牛房倉庫 / Ox warehouse

牛房倉庫 Ox warehouse

地址/Address澳門美副將大馬路與提督馬路交界(市政狗房側)

No Cruzamento da Avenida do Coronel Mesquita com a Avenida Almirante Lacerda Macau


暫停開放 Temporarily Closed

電話/Tel(853)2853 0026 電郵/E-mailoxwarehouse@gmail.com

巴士路線/Bus Route:133X4、577A88A99A1617、232525X2626A28C、3233

2017-02-10

行為練習──空間駐場計劃|Body Practices: Dancers in Residence at Ox Warehouse


春耕──牛房徵集系列
行為練習──空間駐場計劃
Seeds in Spring – Open Call Selection for Exhibition at Ox Warehouse
Body Practices: Dancers in Residence at Ox Warehouse 


日期 Date:5,6,8,12,13,15/3/2017 
演出者 Performer:盧曉薇、張楚誠 Candice Lou, Oscar Cheong
地點 Venue:牛房倉庫二樓 2F of Ox Warehouse
免費入場 Free admission

計劃簡介
身體作為個人思想、經驗以至靈魂、記憶的截體,我們無從逃避自身生命中的家族、社會及全球的影響,身體會誠實地以實質的方式呈現於人前;同時,個體化的思考讓我們學習異與同之間的差別,而作為皆以身體用作創作工具的表現者,我們無不渴望能透過不同的觀察、練習對自己的身體進行更深入的認識。
是次計劃是二人嘗試在澳門以個人觀點出發,探索身體在表現過程中的可能性, 過程中的體驗將會用作發展雙人黑盒劇場作品。

Our body is the vessel for our thoughts, experience, and memory. Since we cannot escape the impressions that family, society and the world leave in our life, our body tend to reflect these impressions in a candid way. Meanwhile, our individual thinking leads us to learn about the difference between similarity and diversity. As performers, we are using our bodies as a creative medium, eager to know more about our body through observation and practice.

This is a project by two Macau young performers with different backgrounds but both using the body and dance as their main creative media. The outcome of this project will be used as a base for the brand new two-person black box theatrical work.

藝術家簡介
盧曉薇‭ ‬Candice Lou
舞者,演員,畢業於北京舞蹈學院全職研究⽣舞蹈編創實踐及理論研究專業。曾參與跳格舞蹈影像節2016委約作品《這是⼀個雞場》,北京·南鑼⿎巷”戲劇節中德⽂獻劇《關於我⽗母和他们的孩⼦》和舞蹈作品《在希望的⽥野上》,《來來舞廳》等演員。個⼈作品《閆⽉》曾參與澳⾨青年演書新作展,舞蹈劇場作品《⼩⼤⼈》,《局內⼈》在北京舞蹈學院舞研堂項⽬中展演。

Lou is a dancer and actress with a MA degree in Choreography (creative theory and practice) from the Beijing Dancing Academy and has participated in various performances, including the commissioned work "This is a Chicken Coop" of Jumping Frames International Dance Video Festival 2016, China and Germany co-op documentary theatre "About My Parents and Their Child" in Beijing Nanluoguxiang International Performing Arts Festival, and also in the dancing performances "On the Field of Hope" and "Disco-Teca". Her work "Jim Jyut" was shown in the Step Out Small Experimental Theatre “Youth Literature Performing Festival”, and her dance theatre pieces, "Little Adult" and "Insider" were shown in the Wuyantang (literally, Dance Research School) Project of Beijing Dancing Academy.

張楚誠‭ ‬Oscar Cheong
澳⾨劇場⼯作者,澳⾨⽯頭公社及梳打埠實驗⼯場成員。2011年起,以獨舞/獨腳⽅式進⾏⼩劇場及環境劇場創作。2013起,協助統籌及策劃《OFF|SITE‧在場 ─ 環境創作及演出計劃》及參與其中2屆創作及演出個⼈作品

Cheong is a theatrical performer and a member of Comuna de Pedra and Soda-City Experimental Workshop and has been active in recent years as an actor, dancer, co-ordinator and planner in theatrical arts. From 2013 to 2015 he helped to coordinate and plan the OFF|SITE: Site-specific Creative Exchange Project, taking also part in creation and performances for its two editions.

主辦Organizer:牛房倉庫 Ox Warehouse
贊助單位 Sponsor:澳門基金會Macao Foundation
地址Address:澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento da Avenidado Coronel MesquitacomaAvenida Almirante Lacerda Macau
開放時間Opening Hours:12:00 ~19:00(逢星期二休息 Closed on Tuesdays)
查詢 For Enquiry : 28530026
電郵 E-mail:oxwarehouse@gmail.com

Facebook專頁https://www.facebook.com/events/1262341723853810/

沒有留言: