牛房倉庫 / Ox Warehouse

牛房倉庫 Ox Warehouse

和隆街十五號 Rua do Volong, No.15

開放時間 Opening Hours12:00-19:00(逢星期一休息(Closed on Mondays)

郵寄地址/Postal address:澳門郵政信箱6303 P.O.Box 6303,Macau

電話/Tel(853)2853 0026 電郵/E-mailoxwarehouse@gmail.com

2008-10-31

回歸十週年前

回歸十週年前
藝術聯展
Prelude to the 10th Anniversary of 1999 Macao Handover


art exhibition


開幕時間 / Opening :
11月15日(星期六/Saturday) 下午四時
4:00pm, 15 November 2008
展期 / Exhibition Period :
2008年11月15日至2009年1月19日
4 November 2008 to 19 January 2009




婆仔屋藝術空間將於十一月十五日在牛房倉庫舉辦名為“回歸十週年前”藝術聯展的展覽開幕式。展覽邀請香港及本地藝術家以不同的方式介入我們的日常生活,思考回歸對我們生活的影響與改變以及經常挑戰著人類文化的城市發展,呈現藝術家對生活與城市發展的想法。

回歸對澳門及香港人有一份特別的意義。在2008 - 澳門回歸十週年前的一年,本展覽旨在作一個反思和回想,以藝術作品表達藝術家對於回歸前後的文化與生活模式的變化;“回歸”對於港澳市民是一個十分重要的日子,每年都有不同的慶典來慶祝回歸紀念日。2008年剛好是在香港和澳門回歸十周年之間的一年。這個第九年,是我們準備迎接一個“十週年”前的一年。這一年,到底我們要用什麼樣的態度去面對將要來臨的第十年呢?一個城市十年的變遷,對土生土長、在澳門經歷過回歸或沒有經歷過回歸的人,其意義相信是不同的。



The Old Ladies’ House Art Space will present on November 15th 2008 a collective exhibition “Prelude to the 10th Anniversary of 1999 Macao Handover” at the Ox Warehouse. The exhibition can be seen until January 19th 2009.

The exhibition features artworks of Hong Kong and Macao artists, reflecting the two territories’ handover experiences, and their impact on residents’ lives, as well as on the urban development, which is always a challenge to human societies.

Drawing inspiration from daily life, the artists will show their thoughts about life and urban development in a creative manner.

The Handover have a special meaning to citizens of Macao and Hong Kong. The handover date is a much celebrated special holiday in both territories. The exhibition, highlighting works that illustrate the cultural and lifestyle changes before and after the handover, intends to offer a retrospective reflection on the transition.

Being produced in 2008 – exactly one year before the 10th anniversary of 1999 Macao handover and one year after the 10th anniversary of 1997 Hong Kong handover – it invites Macao people to reflect on their attitude to life for the coming year.

This exhibition will showcase Macao’s changes in the last ten years, which certainly would have a great significance to all Macao residents, regardless of having witnessed or not the handover ceremony.





『回歸十週年前 藝術聯展』 開幕座談會
Opening ceremony and talk with artists

座談會時間 / Time :
11月15日(星期六/Saturday) 下午四時四十五分至六時半
4:45-6:30p.m. 15 November 2008


座談會內容:

以澳門及香港回歸十周年前後,藝術家在大環境的變遷如何面對自己的創作為主。請與會文化人以座談形式與藝術家探討回歸第九年,他們的創作歷程有何改變及如何迎接十周年。


參展藝術家 / Participated Artist:
李少莊 / Bianca LEI Sio Chong
蘇約翰 / João Ó Bruno Soares
潘大謙 / Pan Ta-Chien, Ray
百 強 / Pekeong Fortes Sequeira
黃家龍 / Wong Ka Long
楊子健 / Kent, Ieong Chi Kin
何仲儀 / Joey Ho
威光良 / Ray Granlund
簡佩茵 / Kan Pui Ian
李綺琪 / Gigi Lee Yee Kee (策展人 / Curator)

主辦 / Organization:
婆仔屋藝術空間 / Old Ladies’ House Art Space
贊助 / Sponsor:
民政總署/ IACM
澳門基金會/ FUNDAÇÃO MACAU
文化局/ ICGM
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:(12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com

2008-10-23

冬季陶藝工作坊


牛房倉庫◎2008年冬季陶藝工作坊


成人陶藝手捏班

名 額:10人

年 齡:16歲以上

上課日期:15/11—7/12/2008

逢星期六、日 3:00—5:00pm

*完成上述課程後,13/12加設實習期8小時,於一個月內完成。

材料費:MOP$600.00(包材料及燒製)


成人陶藝拉坯班

名 額:10人

年 齡:16歲以上

上課日期:15/11—7/12/2008

逢星期六、日 3:00—5:00pm

*完成上述課程後,13/12加設實習期8小時,於一個月內完成。

材料費:MOP$600.00(包材料及燒製)


(牛房之友、及學生可享九折優惠,報名時須出示有效證件)

上課地點:牛房倉庫 (澳門美副將大馬路與提督大馬路交界)

查詢致電:2853 0026 (12:00~19:00,逢星期二休息)

(工作坊由婆仔屋藝術空間主辦,民政總署提供場地。)

2008-10-06

牛房陶藝跳蚤市場 Oxwarehouse ceramic weekend market




牛房陶藝跳蚤市場
Oxwarehouse ceramic weekend market


每個星期六、日,下午三時至七時
Open at 3:00-7:00pm, on every Saturday and Sunday

售賣本地創作人獨一無二手作陶藝作品
Unique artworks by the local artists

價廉物美,全部由三十元起
Price is acceptable, the artwork price starts from MOP $ 30

歡迎光臨牛房倉庫選購
Welcome to oxwarehouse



地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

2008-10-05

現在進行式開幕


展覽開幕, 學員們戰戰兢兢的為參觀者介紹自己的創作。

嘉賓、老師及學員來個大合照。(右圖)

每次上完課後, 對於學員及老師來說都像鬆了口氣似的, 但相信對於這班參加「看見未知的面線」的學員來說, 這絕對不是鬆懈的時候。當「現在進行式」展覽開始時, 亦即是「看見未知的面線」課程的完結, 走到這一節課, 對於學員及老師來說都是不容易的。

有時作為創作人, 很容易會自我迷失, 會跌入陷阱, 會不知所措; 展覽或許會是創作的推動, 展覽亦可能祇是「交功課」。但無論是創作還是交功課, 掬色老師都要求學員能有自我的思考和啟發, 要對自己的創作負責, 要從創作中了解自己, 了解創作的真正意義。創作可以是恆久的, 可以是跳動的, 可以是創新的。

不知從何時開始, 我們總愛為自己或他人定一些框架, 而這些框架却默默地把我們框在框子裹, 使我們動彈不得, 使我們軟弱。創作的時候最怕就是這樣, 所以掬色老師很強調, 我們不能被這無形的框架套死了, 那創作才有生命, 才能繼續進行。

「現在進行式」的開始, 祇是創作的第一步, 作品仍是會變、會動、會流、會移的, 或許祇是一個月、一天, 甚至一小時, 它就有了不同的變化。而在這展覽中, 第一個有新變化的, 已在展覽後數小時作出了, 想知道它們會怎麼變、變成怎麼?那就多點到展場看看吧!