牛房倉庫 / Ox warehouse

牛房倉庫 Ox warehouse

地址/Address澳門美副將大馬路與提督馬路交界(市政狗房側)

No Cruzamento da Avenida do Coronel Mesquita com a Avenida Almirante Lacerda Macau


開放時間/Opening Hours12:00 ~19:00 (Closed on Tuesdays)
電話/Tel(853)2853 0026 電郵/E-mailoxwarehouse@gmail.com

巴士路線/Bus Route:133X4、577A88A99A1617、232525X2626A28C、3233

2014-04-16

牛房講場2014 - 讓喜歡的事情變成工作﹣系列講座

牛房講場2014 
讓喜歡的事情變成工作﹣系列講座
Ox Talk 2014
'Make your interest your profession' Seminar Series

每個人都有自己喜歡做的事,而那工作也未必能為生,但我們都會期望讓喜歡的事變成工作,因為喜歡所以會全程投入去做,不把工作當打工待,變成有趣、挑戰及社會承擔,其實這並不是一件艱難的事,只要你有勇氣、努力及不計後果。牛房講場今年邀請了深圳、台灣、香港及澳門的四位獨立創作人,來分享他們怎樣把喜歡的事變成為工作。
Each of us usually has a hobby, on which we may or may not be able to subsist. Nevertheless, we all wish we could turn our main interest into a profession, something that you like and will do wholeheartedly, taking it not as a regular job, but a funny and challenging undertaking for society. Actually this is possible, and not a hard-fulfilling dream at all, if only you have the guts, make an extra effort and are fearless of whatever might come.

10/5 14:30﹣15:30
小路比大路寬
廖偉.深圳.吃茶去創辦人
語言:普通語
Small Road Is Wider Than Big Road
Liao Wei, Founder of Chi Chá Qù, Shenzhen
Speech In Mandarin

10/5 16:00﹣17:00
我並不是那樣有自信
黎小傑.澳門.全職藝術家
語言:廣東語
I’m Not That Confident
Lai Sio Kit, artist, Macao
Speech In Cantonese

11/5 14:30﹣15:30
創意市集的品牌之路
顏瑋志.台灣.希嘉文化CAMPOBAG執行長
語言:普通語
Promoting Creative Art Fair Through Branding
Yan Wei-zhi, CEO, CAMPOBAG, Taiwan
Speech in Mandarin

11/5 16:00﹣17:00
早安!晨之美!
miss kitb.香港.旅遊部落客及愛吃早餐的創意人
語言:廣東語
Good Morning, Beautiful Morning
Miss kitb, a blogger on travel and creative types who enjoys big breakfasts, Hong Kong
Speech in Cantonese

策劃人:施援程
Curator: Cora Si Wun Cheng

查詢及留位電話Inquiry and Reservation:28530026
免費入場 Fee Admission
牛房倉庫二樓 Ox Warehouse second floor

主辦:牛房倉庫
Organizer: Ox Warehouse
贊助:民政總署及澳門基金會
Sponsors: IACM & Macau Foundation

2014-03-31

藝術著陸雀仔園 - 手作堂現正接受報名!!!



藝術著陸雀仔園 - 手作堂現正接受報名~課程及材料費用全免!!
可於以下網址 http://goo.gl/gfpTHF 進行網上登記
或於以下時間(12:00~19:00逢星期二休息)致電或親臨牛房倉庫
報名查詢: 6281 8415鄺先生 或 28530026牛房倉庫

上課地點: 雀仔園土地廟舞台 (除<雀仔花園>社區共創課程外)

牛房倉庫已是第二年舉辦『藝術著陸雀仔園』,今年更入選了文化局的 “藝術進入社區計劃”。延續上年藝術與社區互動的方式,進一步向社區推廣藝術、讓藝術滲入社區生活文化。今年度的活動共邀請了十一名分別來自台灣,香港和本地藝術家及手作人參與,並分別於四月及六月舉行手作堂和藝術展覽。手作堂的內容主要環繞土地廟,以布質膠布、不織布、毛毯公仔、手繪畫木板飾物等作為材料,結合傳統土地誕文化和現代創意藝術,制作具有本土特色的手工藝作品。


作坊內容:
手作堂一: 彩繪接球玩偶 (導師:伍嘉欣)
時間:A: 4月5日 1100-1300 B:4月5日 1500-1700
(適合親子一同參與, 小朋友需5嵗或以上)

手作堂二;布質膠布工作坊-環保袋 (導師:殷錦燊, 香港)
時間:A: 4月12日, 1100-1300 B:4月13日, 1100-1300
(適合12嵗或以上人士)

手作堂三:布質膠布工作坊-飾物 (導師:殷錦燊, 香港)
時間:A: 4月12日, 1700-1900 B:4月13日, 1500-1700
(適合12嵗或以上人士)

手作堂四:我的新造型(導師: 黃慧儀)
時間: 4月12日, 1400-1700
(適合15嵗或以上人士)

手作堂五:手繪木木獨飾物(導師: 潘慧君)
時間:A:4月20日, 1500-1800 B:4月27日, 1500-1800
(適合7-50嵗人士)

手作堂六:回收升級分享方案(導師: 蔣禎耘, 台灣)
時間:A:4月26日, 1100-1300 B:4月27日, 1100-1300

手作堂七:我們的[土地公公] (導師: 李維良)
時間:4月26日, 1500-1700
(適合親子一同參與, 小朋友需6嵗或以上)

手作堂八:<雀仔花園>社區共創(導師: 蔣禎耘, 台灣)
時間: 4月13,20,27日及5月4,11日 15:00-17:00 (共5堂)
(上課地點: 澳門東望洋街萬事達商場1樓
《雀仔公園》社區共創計劃工作坊)

主辦 :牛房倉庫 OxWarehouse
協辦 :雀仔園褔德祠土地廟值理會
贊助:澳門文化局 ICM
電郵:oxwarehouse@gmail.com
網址 : http://www.oxwarehouse.blogspot.com/

2014-03-26

Mori Mori 牛房倉庫二樓咖啡 正式試業~

Mori Mori 週末咖啡
4月13日起~逄星期六,日 牛房倉庫二樓 正式試業~
歡迎大家來坐坐喔
https://www.facebook.com/morimori2014


2014-03-09

現代陶藝造型手捏班

※最新課程※
主題: 現代陶藝造型手捏班
課程: 適合初學者或有基礎手捏技巧的人仕
名額:8人
年齡:16歲以上
上課日期: 4月04、11、25日、5月09、16、23、30日及6月13日
上課時間:逢星期五19:00—21:00(共16小時)
學費: MOP 1,000.00(包燒製)
查詢請電: 2853 0026



導師簡介:

李舜如 (Alice Lee) 早年於美國休斯頓大學學習視覺藝術及雕塑,其後回澳學習和教授陶藝,零六年開辦陶藝工作室,教授陶藝及首飾,曾多次參加本地及外地藝術展覽。


**注意: 以上課程不納入持續進修發展計劃, 有意報名學員需支付學費MOP1000及材料費MOP300 (共MOP1300).

辦工時間:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息
電話查詢: 2853 0026
地址: 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界(市政狗房側)

報名可於以下連結填寫個人資料https://docs.google.com/forms/d/1iwzgQ1eeu5IkY7OzXl0GH3odmCkm0tG2_ddQBRrCi1w/viewform

三月份新增兒童工作坊

導師: 梁慕貞取得加拿大愛美利加藝術學院學位並具多年美術教學經驗. 曾任教於加拿大列治文藝術中心,美術館,加拿大皇家美術音樂學院, 各社區中心及作不同小學客席美術導師. 其個人作品多次於加拿大,歐洲及亞洲各地展出.

查詢可電28530026(12:0019:00,逢星期二休息)或電郵致oxwarehouse@gmail.com,亦可瀏覽牛房網址http://oxwarehouse.blogspot.com/。如有興趣報名請於辦公時間內親臨牛房倉庫或可先致電查詢名額情況。



課程五: 城市樂園 -立體造型工作坊

課程以城市設計為主題,特別幫助小孩透過課堂上的立體作業去顯現其內在的潛能和發揮其對空間獨有的想像. 藉著導師指導不同的嘗試及實驗, 學員不但能製作新奇和有創意的作品, 其在課堂上所取得的創作經驗和發現實是他們最有價值的成果. 課程有趣又具啟發性. 小組授課加以個別指導.

物料: 包括紙板, 木條, 及各類環保物料等.
適合六至九歲 小朋友參加
日期及時間: Mar 30, 2014 星期日 1:00pm – 3:00pm
費用: $200 (自備鉛筆, 膠擦,顏色, 間尺)

課程六: 牧場樂園 -立體造型工作坊
課程以牧場為主題,特別幫助小孩透過課堂上的立體作業去顯現其內在的潛能和發揮其對空間獨有的想像. 藉著導師指導不同的嘗試及實驗, 學員不但能製作新奇和有創意的作品, 其在課堂上所取得的創作經驗和發現實是他們最有價值的成果. 課程有趣又具啟發性. 小組授課加以個別指導.

物料: 包括紙板, 木條, 及各類環保物料等.
適合六至九歲 小朋友參加
日期及時間: Mar 30, 2014 星期日 3:30pm – 5:30pm
費用: $200 (自備鉛筆, 膠擦,顏色, 間尺)

2014-02-17

2014年3月兒童工作坊- 課程四: "海洋世界 - 兒童繪畫工作坊"

 牛房倉庫在2014年3月份內舉行的兒童工作坊, 由於反應熱烈, 名額已滿, 現再增辦課程四: "海洋世界 - 兒童繪畫工作坊"

 

初學繪畫的學員往往對繪畫動物難免有點困難. 此課程以輕鬆有趣的方式去提高小孩繪畫海洋生物的 興趣和技巧. 提高其對不同物像的觀擦能力. 在學習過程中學員對海洋世界有更深入的認識和了解, 培養學員對魚類和各種海中動物的關懷愛. 3D 立體創作及拼貼.小組授課加以個別指導. 
查詢可電2853 0026(12:00-19:00,逢星期二休息)或電郵致oxwarehouse@gmail.com,亦可瀏覽牛房網址http://oxwarehouse.blogspot.com/。如有興趣報名請於辦公時間內親臨牛房倉庫或可先致電查詢名額情況。

導師: 梁慕貞取得加拿大愛美利加藝術學院學位並具多年美術教學經驗. 曾任教於加拿大列治文藝術中心,美術館,加拿大皇家美術音樂學院, 各社區中心及作不同小學客席美術導師. 其個人作品多次於加拿大,歐洲及亞洲各地展出.

物料: 包括各類紙本, 水彩, 粉彩及顏色原筆等.
適合: 六至十歲 人數: 四至六人
課程需時: 三小時
費用: $220 (自備鉛筆, 膠擦,顏色, 間尺)
日期及時間: Mar 23, 2014 星期日 1:00am – 4:00am
(因課程時間比較長,請自備水及小吃給學員於小休時享用)

2014-02-07

牛杂 ‵03 秋季號 及 牛杂 ‵04 春冬季號 有得賣喇~!

 【散步去】
走走動動去感受生活看藝術
牛杂 ‵03 秋季號
--
創作有無限的可能性,不單止是用不同媒介及表現方法,甚至是展示的地方都可以有任何可能性,11月份牛房倉庫及澳門城市藝穗節,同時都以社區來做藝術活動。

〈藝術著陸雀仔園〉── 藝術著陸雀仔園
〈村中散步記〉── 做一日村中人
〈難得走近,難得一遇〉── 氹氹轉,跟著繪本去散步
--
銷售地點:邊度有書、貓空間、連勝街no.47藝文空間、牛房倉庫




【詩與圖】
《寫履歷表》辛波絲卡
牛杂 ‵04 冬季號
--
「詩」是以簡潔的字句去表達的一種文字方式,平日愛把圖片配上簡句,那是其中一種詩的表現方法,這次由文化局及牛房倉庫合辦的「種種可能--當波蘭詩歌來澳門」,是一個展覽,是一種交流,是一齣戲劇,是一部錄像,是一場演奏,甚至是一場舞蹈......
--
銷售地點:邊度有書、貓空間、連勝街no.47藝文空間、牛房倉庫

‘夢遊·澳門’—朱迅攝影展 Last Romance of Macau - Birdy Chu Photography Exhibition


朱迅活躍於香港街頭,並積極以攝影去記錄、反映當今令人關注的社會話題,著有[我行我攝 - 香港遊行紀錄]。

這次他將展示一些自90年代開始拍下的澳門城市變化縮影,好讓我們在急速的發展過程中稍停下來,欣賞一位鄰埠觀察者對我們生活城市的記錄。

Birdy Chu is a photographer prowling Hong Kong streets, using photography as an effective tool to document and reflect social issues of concern to the people. He has published an album entitled “I walk, therefore I shoot: A record of Hong Kong Demonstrations”.

This time Birdy shows us photos of 1990s and beyond epitomizing the urban transformation of Macao. The exhibition offers us a respite from the city’s booming development to appreciate an outsider’s view of our city.


開幕Opening ceremony:
1/3/2013 (星期六 Saturday) 4 P.M.

展期Exhibition period:
2/3/2014 – 13/4/2014 (逢星期二休息 Closed on Tuesday)

地點:牛房倉庫 Ox warehouse

主辦 Organisation:牛房倉庫 OxWarehouse
贊助 Sponsors:澳門特區政府民政總署 IACM 澳門基金會 Macau Foundation
地址 Address:澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界 No Cruzamento entro a Avenida Do coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 Opening Hours:12:00 ~19:00 (Closed on Tuesdays)
查詢 For enquiry : 28530026
電郵 E-mail:oxwarehouse@gmail.com
網址website: http://www.oxwarehouse.blogspot.com/

塗鴉、迷宮- 集體創作展 "Graffiti, Maze - A Creative Group Exhibition"


藝術創作的形式變化無窮,其中的多樣性和自由的參與一直是創作人追求的方向之一,如何激發起不同的創作火花也是牛房長期以來堅持的動力。

這次,在牛房大倉內建立一個如迷宮般的空間走廊,然後在經劃分後的範圍內自設主題並投入自由創作的旅程,將固定的展覽形式變成多樣形式的創作過程,並廣邀不同愛好者加入創作,近八個星期的展期也變成八個禮拜的創作之旅,開始和結束似變得不太重要了,創作過程顯得更有趣起來。

Creative forms are varied and unlimited, always looking for freedom. How to inspire creative sparks has long been one of the motivational powers that encourages Ox Warehouse to carry on.

This time, a corridor will be set up in the Ox Warehouse for different arts lovers to create onsite in allotted areas, exploring them in a free creative journey spanning the 8-week exhibition where what truly matters is the fun creative process, rather than how the journey starts and ends.

開幕Opening ceremony:
1/3/2013 (星期六 Saturday) 4 P.M.

展期Exhibition period:
2/3/2014 – 4/5/2014 (逢星期二休息 Closed on Tuesday)

地點:牛房倉庫 Ox warehouse

策展人 Curator:李銳奮 Frank Lei
場地策劃 Site Coordinator:施援程 Si Wun Cheng
平面設計 Designer:施援程 Si Wun Cheng
插畫 Illustrator: 但盷昵 Yunni Dan


參展藝術家:
PIBG @GANTZ5
K3LL @GANTZ5
MCZ @GANTZ5
Sean @GANTZ5
但昀昵 Yunni Dan
程澔梃Stephen Cheng
盤永傑 Kit Pond
阿堅奴 Aquino da Silva
施援程 Si Wun Cheng
雷美儀Sally Loi
聖心小學視覺藝術組成員 Sacred Heart Canossian School Visual Arts Club members

主辦 Organisation:牛房倉庫 OxWarehouse
贊助 Sponsors:澳門特區政府民政總署 IACM、澳門特別行政區政府文化局 Cultural Institute of the Macao S.A.R Government、澳門基金會 Macao Foundation
地址 Address:澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界 No Cruzamento entro a Avenida Do coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 Opening Hours:12:00 ~19:00 (Closed on Tuesdays)
查詢 For enquiry : 28530026
電郵 E-mail:oxwarehouse@gmail.com
網址website: http://www.oxwarehouse.blogspot.com/

2014-01-24

牛房倉庫- 2014年3月兒童工作坊

牛房倉庫在2014年3月份內舉行三個兒童工作坊,由藝術家梁慕貞擔任導師,小孩的主意和思維是豐富而變幻多采的,導師以簡單及易於理解的方法去提高小孩創作的興趣和技巧, 課程有趣又具啟發性。查詢可電2853 0026(12:00-19:00,逢星期二休息)或電郵致oxwarehouse@gmail.com,亦可瀏覽牛房網址http://oxwarehouse.blogspot.com/如有興趣報名請於辦公時間內親臨牛房倉庫或可先致電查詢名額情況。

導師: 梁慕貞取得加拿大愛美利加藝術學院學位並具多年美術教學經驗. 曾任教於加拿大列治文藝術中心,美術館,加拿大皇家美術音樂學院, 各社區中心及作不同小學客席美術導師. 其個人作品多次於加拿大,歐洲及亞洲各地展出.


課程一: 親親小動物 - 兒童繪畫工作坊

初學繪畫的學員往往對繪畫動物難免有點困難. 此課程以輕鬆有趣的方式去提高小孩繪畫動物的 興趣和技巧. 提高其對不同物像的觀擦能力. 在學習過程中學員對動物有更深入的認識和了解, 培養學員對動物及他人的關懷和愛心. 小組授課加以個別指導.

物料: 包括各類紙本, 水彩, 粉彩及顏色原筆等.

適合: 五至七歲 人數: 四至六人

課程需時: 二小時半

費用: $150 (自備鉛筆, 膠擦,顏色, 間尺)

日期及時間: Mar 2, 2014 星期日 1:00pm – 3:30pm
(因課程時間比較長,請自備水及小吃給學員於小休時享用)



 課程二: 春季的天空 - 兒童布藝繪畫創作工作坊

布藝手工創作是以各類布料為基本原料去創作出各式各樣的圖像和物品. 小孩在學習的過程中除了技巧上的應用, 也得以加強其想象空間和創作思維. 布藝製品使人有溫湲關懷的感覺.課堂上的創作成果也正好是帶回家的小禮物.

物料: 各類遁還再用布料, 絨布, 鈕扣, 珠子, 毛線及各類環保物料等

適合: 六歲至十歲

人數: 四至六人

課程需時: 共三小時

費用: $180 (自備鉛筆, 膠擦,顏色, 間尺)

日期及時間: Mar 9, 2014 星期日 1:00pm – 4:00pm
(因課程時間比較長,請自備水及小吃給學員於小休時享用)





課程三: 空間的奇想 - 室內設計及建築物兒童繪畫工作坊
此課程以簡單及易於理解的方法帶領學員如何以透視的理論為基楚去繪畫建築物的內部及外型結構. 培養學員的觀擦能力及對建築設計的初步概念和認識. 包括平面和立體作業.完成課程後, 學員得以有獨立能力去處理如何在平面上表現立體的空間感以及色彩的分佈及比例和構圖上的美感.小組授課加以個別指導.

物料: 包括各類紙本, 水彩, 及顏色原筆等.

適合: 八至十一歲

人數: 四至六人

課程需時: 共三小時半

費用: $220 (自備鉛筆, 膠擦,顏色, 間尺)

日期及時間: Mar 16, 2014 星期日 1:00pm-4:30pm
(因課程時間比較長,請自備水及小吃給學員於小休時享用)


2014-01-21

多媒體工作坊之互動世界 Multimedia Workshop - Interacting World

互動世界是藝術無國界”2014年度首個講座活動。特別邀請到葡萄牙藝術家 Joao Rui Oliveira 主持。活動將會簡單介紹新媒體藝術並以現場作品導賞方式,讓學員親身體驗互動作品如何與現場及觀眾產生關係。並由藝術家兼講者以作品為例分析作品的創作過程和技術部份。講座以英語為主並輔以廣東話協助。活動由文化局贊助,牛房倉庫協辦。歡迎有與趣人士出席,因座位有限請提早到場。

Interacting World is the first workshop presented by Borderless Arts in 2014. Portuguese artist JoãoRui Oliveira is invited to hold the talk.  The workshop will start with a brief introduction of New Media Art and will let the audience experience how the artwork interacts with them and the environment.
The talk will be in English with assistance in Cantonese. The event is sponsored by theCultural Affairs Bureau and co-organized by Ox Warehouse.

Interested candidates are welcome to participate. Because of limited seats please come early.
Date & Time: 25th January, 2014 (Sat) 15:00- 17:00
Inquiry 查詢電話: 28530026

導師簡介/Lecturer Bio
JoãoRui Oliveira生於1980年。他曾在澳門理工學院和里斯本美術學院進修美術。自那時起,他還參與了一些藝術項目的創作,主要涉及音樂、錄像、3D和實時交互系統。他曾在巴塞羅納的Crash視聽學院主修音效工程。他還參加過Ivan Franco (表演藝術、電子裝置、實時交互)Andre Bartetzki(交互圖像系統入門)、Eric Singer(物理運算)和Miguel Azeguime(聲擴散和音響交響樂演繹)的工作坊。目前他是音效工程師,并致力于交互式藝術裝置的開發創作。

JoãoRui Oliveira was born in 1980. He studied Fine Arts in the Macao Polytechnic Institute and in Ar.co, in Lisbon. Since then he has been involved in several artistic projects mostly related to music, video, 3D and real-time interactive systems. From his education, he highlights a course in Sound Engineering at the Crash Instituto Audiovisual (Barcelona), as well as workshops with Ivan Franco (Performance, electronic installation and real time interactivity), Andre Bartetzki (Introduction to interactive image systems), Eric Singer (physical computing) and Miguel Azeguime (Sound diffusion and interpretation with the Loudspeaker Orchestra). Currently, he is working as a sound engineer and in interactive art installationsdeveloping.

2013-12-18

跨域- 澳門.台灣藝術交流展 / Cross-Boundary – Macao-Meets-Taiwan: Artistic Exchange Exhibition


牛房倉庫將於1214(星期六)下午四時正,舉行「跨域」──澳門.台灣藝術交流展的 開幕活動,屆時還有行為藝術表演。台灣和澳門均經歷過了大發現時代而被西方世界所認識,在不同時期不斷接收外來文化,但兩個地區真正踏上世界舞台也不過是上世紀末的事。到了二十一世紀藝術家們要面對的是更複雜的狀況。藝術的語言已經不能以單一的形式去解讀。藝術界亦不再以媒材為藝術家的專業去分門別類,跨媒體或跨領域的創作和研究如雨後春筍。五花百門的技術、形式及題材是對藝術創作的一種挑戰!對於跨域,藝術家們如何去理解及實踐?
展出以雙策展人的形式進行並分別特別邀請了澳門及台灣兩地從事不同媒材創作的藝術家共同探討這個話題,各自以熟悉或陌生的形式去展示從過去跨越到當下的體驗。
是次展覽活動由牛房倉庫藝術空間主辦,澳門民政總署,澳門文化局及澳門基金會贊助,於牛房倉庫地下展廳舉行,展期由20131215日至2014131日,免費開放,歡迎市民出席參與。牛房倉庫位於澳門美副將大馬路與提督馬路交界,開放時間為中午十二時至晚上七時,逢星期二休息。查詢可電2853 0026或電郵至oxwarehouse@gmail.com,亦可瀏覽牛房網址http://oxwarehouse.blogspot.com/

澳門策展人
李綺琪

台灣策展人
李恬寧

澳門藝術家
Bruno Oliveira
João Rui Freixo de Oliveira
João Manuel de Melo Jorge de Magalhães
洪靜文
蔣靜華

台灣藝術家
余瑾容
阮至立
高雅婷
陳宏群
謝牧岐

部份作品圖片:



Cross-Boundary – Macao-Meets-Taiwan: Artistic Exchange Exhibition

Ox Warehouse will inaugurate Cross-Boundary – Macao-Meets-Taiwan: Artistic Exchange Exhibition4pm December 14, Saturday.The inaugurationwill be enlivened byPerformance art shows.
The Age of Discoveryin the 1500’sbrought togetherTaiwan and Macau and made both known to the West. Since thenthey have been assimilating alien cultures over different periods, but only in the late 20th century the two territoriesstood firmly on the world stage.Now in the21th century, artists face more complex environments and artistic languages can’t be viewedas unidimensional. Also,special fields are no longer defined by its creative media, as cross-media and cross-boundary creativity and relatedstudies flourish, becoming the trend. The vast array of techniques, formats and themes constitutes quite a challenge for artistic creation! In this context, how do artistsperceive and realize the‘cross-boundary’concept?

To answer, this exhibition takes on a special format, inviting two curatorswho are artists themselves in different media, one from Macau and the other from Taiwan, to explore this topic together. They will try to showcase, in a familiar or unfamiliar approach,experiences of their march from the past into the trend expressed by Taiwan and Macau artists.

Organised by the Ox Warehouse Art Space, sponsored by IACM, the Cultural Affairs Bureau and Macau Foundation, the exhibition will run at ground floor exhibition hall, Ox Warehouse (Address: No Cruzamentoentro a Avenida Do coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau), from December15, 2013to January 31, 2014 (12:00 -19:00; closed on Tuesdays). Art aficionados and interested citizens are most welcome to visit. Admission is free.

For more information, please visit http://oxwarehouse.blogspot.com/ or follow Ox Warehouse on Facebook.

For enquiries, write to oxwarehouse@gmail.com or call 28530026.

Featured Artist:

Macau Curator
Gigi Lee

Taiwan Curator
Li Tian-ning

Featured Macau Artists
Bruno Oliveira
João Rui Freixo de Oliveira
João Manuel de Melo Jorge de Magalhães
Cheng Man Hong
Catherine, CHEONG Cheng Wa

Featured Taiwan Artists
ChingjungYu
Yuan Zhi-li
Kao Yating
Chen Hung-Chun
Hsieh Mu-Chi

2013-12-16

藝術家梁慕潔駐場計劃 Leong Mou Kit Artist-in-Residence Programme- Organ-ic



藝術家梁慕潔駐場計劃- Organ-ic

都市人繁忙的生活節奏,急速的步伐及大量的工作壓力,做成了停不下來的心態。無論在工作上或在消遣中,永無休止的資訊和信息,彷彿要填满生活中的每一刻。為求節省時間,外出用膳及進食加工食品成為了日常生活的一部份。跟所有消費品一樣,工廠式生產的食物被加入大量的添加濟及化學物,包括成各式各樣的產品。人們對食物的種植及食品的生產過程之了解和關注變得越來越少。 每個人都知道飲食習慣跟健康的密切聯係。但都市人往往容易忽視了自身的健康及其跟大自然息息相關的重要性。We are what we eat。

藝術家質疑人們現今生活模式對大自然循環共生的關係變得疏離和不平衡。人們身驅因得不到其對自然界的所需,在不知不覺中變得虛弱和不協調。作者透過不同媒體的創作強調食物,健康,及自然環境不可分割的關係。

藝術家簡介:
梁慕潔出生於澳門 九五年移居加拿大. 零一年獲多倫多約克大學藝術碩士學位。是一個多媒體藝術家,作品包括版畫,裝置,錄像及攝影。她的作品探討空間的定義,記憶,敘述,人類跟大自然的關係. 現任教於加拿大昆特籣大學.


Leong Mou Kit Artist-in-Residence Programme- Organ-ic

With the ongoing hectic pace of life and enormous stress loads from work, people have eventually accustomed to a restless life style. Whether at work or leisure, people are constantly used to be bombarded with never ending text messages and to be networked to social media as if they cannot live without. For the sake of convenience, dining out and consuming processed food are easy alternatives and have become part of our daily life. Like any other consumer goods, processed food is mass-produced with lots of additives and chemicals. Gradually people lost connection with their food source, not knowing how they are grown and made. We are what we eat.

Yet most people easily neglect the essential relationship between our body and nature. When our body does not get the nutrients it needs from nature, it becomes weak and out of balance. The artist tries to bring the awareness of association between food, health, and the environment through different media and art forms.

About the Artist
Kitty Leung was born in Macau and has been living in Canada since 1995. Leung received a Master of Fine Arts from York University of Toronto in 2001. She is an interdisciplinary artist working in print media, installation, video and photo-based projects. Her work explores the ideas of space, memory, narrative, and the relationship between man and nature. She currently teaches at Kwantlen Polytechnic University in Canada.


開幕Opening ceremony:
2013/12/21 (星期六Saturday), 16:00

展期Exhibition period:
2013/12/22 - 2014/2/10 12:00 ~19:00
(逢星期二休息 Closed on Tuesday)

時間 Exhibition time:
12:00-19:00

地點Venue:
牛房倉庫二樓展場 Ox Warehouse second floor show room

贊助 sponsors:
澳門特區政府民政總署 IACM,
澳門基金會 Macao Foundation

查詢 For enquiry : 28530026
電郵E-mail:oxwarehouse@gmail.com
網頁Website:http://oxwarehouse.blogspot.com/

免費入場Free Admission

2013-12-13

牛房講場第二場 - 非傳統營銷──Kim Kim Gallery經營理念分享


牛房12月講座第二場-非傳統營銷(Kim Kim Gallery經營理念分享) December talks of Oxwarehouse

牛 房倉庫繼上周日舉辦"如何做展覽導賞"的講座後, 本周日12月15日再接再勵, "非傳統營銷──Kim Kim Gallery經營理念分享", 講師Gregory Maass and Nayoungim將分享如何以非營利模式經營的畫廊,歡迎藝術愛好者及有興趣人士出席, 免費入場, 查詢請電28530026.
分享內容如下:

題目:非傳統營銷──Kim Kim Gallery經營理念分享
時間:2013年12月15日 15:00
講座語言:英語 設現場廣東話翻譯

Gregory Maass and Nayoungim分別來自德國及韓國,2009年他們曾參與牛房倉庫舉辦的“駐場藝術家”計劃,並舉辦名為“You got to be like water”的藝術展覽及工作坊,為本地觀眾留下深刻的印象。這次他們再次來澳舉辦講座,除了介紹他們最新的作品外,還會分享他們自2008年開始共同經 營Kim Kim Gallery的經驗,這間以非營利模式經營的畫廊,打破一般畫廊傳統的營銷方式,針對作品的特性,融合策展、展覽設計、編輯的方法來運營屬於他們的畫 廊,並在近年多個國際及當地展覽和活動中獲得了肯定。

A Sharing: Unconventional Marketing–The Business Concept Behind The Success of Kim Kim Gallery
Time: 15:00, December 15, 2013
Language: English ( Cantonese interpretation )

Gregory Maass and Nayoungim are artists, one from Germany, the other Korea. In 2009, they participated in the ‘Artist-in-Residence’ programme organised by Ox Warehouse, thereby hosting their exhibition entitled “You got to be like water” and a workshop that impressed local audiences.

This time the duo returns to Macao to give a talk. They will, apart from introducing their recent works, share with us their experiences in co-managing the Kim Kim Gallery, a collaborative project started in 2008. This not-for-profit gallery has pursued an innovative and unconventional marketing approach different from more ordinary galleries, in that Gregory Maass and Nayoungim would, based on the artwork’s characteristics, combine curating, exhibition design and editing, to operate their own gallery. This unique approach has proved successful, with the gallery receiving wide acclaim in both local and international circuits.


講者簡介:
Profile of speakers:

Nayoungim (Nayoung Kim) & Gregory Maass

Education
Nayoungim
1991-96; L'École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, Paris, France
1984-87; Seoul National University, Seoul, Korea

Gregory Maass
1998-2000: Jan Van Eyck Academie, Maastricht, Holland
1993-94: L'Institut des Hautes Études en Arts Plastiques, Paris, France
1991-95: L'École Nationale Supérieure des Beaux-Arts, Paris, France
1991-92: University of Sorbonne (Philosophy), Paris, France

2013-12-11

回收牛牛小行動 ''循環再用物料工作坊''






展覽資料
導師展示空間牛房二樓, 開幕 Openning : 7/12/2013 星期六 Saturday 4:00pm

工作坊資料
導師 Tutor: 蔣詩慧 Cheong Siwai
語言 Language: 粵語 Cantonese
15/12/2013 - 19/1/2014 
星期日 Sunday, 3:00 - 5:30 pm

年齡 Age : 14+
課節 Lessons : 6
名額 Quota : 10
MOP 380

此工作坊以牛房可回收及循環再用的物料(印刷品為主),透過課堂示範及
技巧實踐,參加者可應用新技巧來塑造他們意念,但更重要的是如何運用
身邊有用的廢物經創意思維及手作化腐朽為神奇。

自備:創意的頭及實幹的四肢特別是手
導師:蔣詩慧熱愛服飾 (但不太喜歡快時尚),在倫敦研究 Sustainable Fashion 
(
可持續發展時裝) 的可行性
*本人不太同意 Sustainable 譯為 可持續發展,可能人文會比較合適




So beautiful !
蔣詩慧在牛房倉庫二樓的展示作品,以紙來做裙造花造球,那些都是一些包裝或用過的紙,在牛房有一個工作坊,14歲以上有興趣人士可報名:

工作坊資料如下:
導師 Tutor: 蔣詩慧 Cheong Siwai
語言 Language: 粵語 Cantonese
15/12/2013 - 19/1/2014
星期日 Sunday, 3:00 - 5:30 pm

年齡 Age : 14+
課節 Lessons : 6
名額 Quota : 10
MOP 380

此工作坊以牛房可回收及循環再用的物料(印刷品為主),透過課堂示範及
技巧實踐,參加者可應用新技巧來塑造他們意念,但更重要的是如何運用
身邊有用的‘廢物’經創意思維及手作化腐朽為神奇。