中國獨立影像1+1展第三周節目
當代動態影像藝術活動Contemporary Moving Image Activity -
中國獨立影像1+1展 Chinese Independent Film 1+1 Festival
策展人curator:張亞璇 Zhang Yaxuan
08/01/2010, 星期五 Fri
8:30pm - 《慰問》Condolences+《好貓》Good Cat
導演director: 應亮 Ying Liang
影片《慰問》剛剛進入了鹿特丹的短片金虎競賽,而影片《好貓》於2008年獲得布里斯班國際電影節費比西國際影評人聯盟獎。《Condolences》has just selected by Tiger Awards for Short Film in the International Film Festival Rotter-dam. And the feature film 《Good Cats》got FIPRESCI Prize at Brisbane IFF in 2008.
而導演應亮將出席放映後談論會。The director will attend the post-screening discussion.
09/01/2010, 星期六Sat
4:00pm -《家庭恐懼》Family Phobia
導演director: 胡新宇 HU Xinyu
而導演胡新宇將出席放映後談論會。The director will attend the post-screening discussion.
8:30pm -《老媽蹄花》Lao Ma Ti Hua
導演director: 艾未未 Ai Weiwei
此片由胡新宇推薦,而他將出席放映後談論會。This film is recommended by HU Xinyu who will attend the post-screening discussion.
10/01/2010, 星期日 Sun
4:00pm -《牛皮》Oxhide
導演director: 劉伽茵Liu Jiayin
影片《牛皮》獲第24屆溫哥華國際影展(VIFF)「龍虎獎」。《Ox Hide》got Dragons & Tigers Award in the 24th VIFF.
此片由應亮推薦,而他將出席放映後談論會。This film is recommended by Ying Liang who will attend the post-screening discussion.
8:30pm -《敖魯古雅,敖魯古雅……》Aoluguya, Aoluguya...
導演director: 顧桃 Gu Tao
此片由應亮推薦,而他將出席放映後談論會。This film is recommended by Ying Liang who will attend the post-screening discussion.
__________________________________
應亮 《慰問》
2009 劇情 HDV 彩色 19分鐘 中英文字幕
一場突然發生的車禍,令一位老人失去了丈夫和兒子。她居於陋巷,屋頂漏雨,整個社區面臨拆遷......應亮用一個完整的長鏡頭,描述了她被慰問的全過程。
作為五年前一場確實發生過的車禍的見證,應亮同時也在製作一部以此為題的長片。
Ying Liang CONDOLENCES
2008 Drama HDV color 19min CH&EN Subtitles
For a sudden serious traffic accident, an old women lost her husband and son. She lives in a poor neighborhood which is going to be demolished...With one long take, Ying Liang depicts the course of the offering of condolences.
As one of the witnesses of that traffic accident happened in Zigong city, Sichuang Province five years ago, Ying Liang is going to complete a long-feature film on the same subject.
__________________________________
應亮 《好貓》
2008 劇情 HDV 彩色 103分鐘 中英文字幕
羅亮,一個替房地產老闆開車和跑腿的人,快30歲了,騎著破摩托,住著老房子,滿足於做別人的附庸,被知識份子家庭出身的老婆恥笑,但他也有個夢想——衣錦還鄉......
片名來自於那句經典指示,“不管黑貓白貓,只要能抓住老鼠就是好貓”。
應亮說,貓也很貼合當前的時代精神,它是一種非常“和諧”的動物。
他把這部電影題獻給自貢--這座他生活了七年的內陸城市,近些年因房地產業的崛起而命運陡轉。
作為一個導演,他在這裡完成了迄今為止的三部長片和大部分短片。《好貓》之前的另外兩部長片是:《另一半》(2006)《背鴨子的男孩》(2004)。
Ying Liang GOOD CAT
2008 | Drama | HDV color 103min Ch&En subtitles
Luo Liang, almost thirty, is a chauffeur who runs errands for a real estate boss. He rides a broken motorcycle and lives in a shabby house. Although he is sneered at by a wife who came from a family of intellectuals, he is content with being somebody's vassal. Still, he dreams of returning home with fame and money.
The title comes from the famous dictum of Deng Xiaoping: "As long as the cat can catch a mouse, it is a good cat no matter whether it is a black cat or a white cat."
The cat,Ying Liang said, also fits well with the spirits of the times.It's a very harmonious animal.
He dedicates this film to Zigong, an inland city in Sichuan where he has lived for 7 years. Due to the sharp rise in real estate prices, drastic changes have occurred here.
As director, he has made his three long-feature films and most of the shorts here till now. The other two long-featurs are: The Other Half (2006) and Taking Father Home (2004)
__________________________________
胡新宇《家庭恐懼》
2009 紀錄 HDV 彩色 192分鐘 中英文字幕
本片原名《我的父親母親和我的兄弟姐妹》。作者從2002年開始拍攝,直到2008年。他在六年的時間裡,紀錄了一個中國家庭內部所發生的日常瑣細,以及它的成員之間親密而又激烈的感情和關係。
關於他為什麼拍攝:
每個家庭都有自己家庭的相冊。不管是黑白,還是彩色,照片上,都露出假笑。
很長時間,“家”這個詞一直是我腦袋裡的陰影。
我看到的電影的詩意在我的家裡哪去了呢?
那些申明大義和絕對的電影也許對我和家從來就不適合。
我仍拒絕導演和剪輯出那電視劇男女主人公般的真理。
我真的想研究一下這個“家”為什麼讓我如此恐懼和窒息。
胡新宇1971年出生,現在工作和生活在太原。作為一個獨立的紀錄片工作者,他之前已經完成了《男人》(2004)和《姐姐》(2007)。它們也都是以自己或家人作為拍攝物件。以一種非常私人的視角和無畏的態度,胡新宇為中國紀錄片提供了觀察私人空間和家庭生活的樣本。
HU Xinyu FAMILY PHOBIA
2009 documentary color 192min Ch&En subtitiles
Aka My Parents and My Siblings. Shot from 2002 to 2008, the film took six years to document the daily life of a Chinese family and the intimate yet sometimes intense relations between family members.
About why he made this documentary:
Every Family has a photo album. Whether in black and white or color the photos all show fake smiles.
For a long time, the word “family” has cast a shadow on my mind. Where is the poetic sense I’ve seen from the film in my family life?
Maybe those correct and absolute epics never suit my family.
I refuse to direct and edit the truth as the stars and co-stars in TV soap series.
I really want to make a study on this “family”: why it makes me feel fear and suffocation always?
Hu Xinyu, born in 1971. As an independent documentary filmmaker working and living in Taiyuan, Shanxi province, he has finished Men (2004) and Sister (2007) before, both featured himself or his own family members. By adopting a very personal and bald approach, Hu has set an example in Chinese documentary to observe private space and domestic life.
__________________________________
艾未未《老媽蹄花》
2009年,紀錄,DV,彩色,75分鐘,中文字幕
這是一部行動電影。衍生于艾未未和一些志願者在四川震後災區展開的行動。
片中艾未未與其說是藝術家,不如說更是一位公民。他們試圖爭取和證實自己作為公民應有的權利,在這個過程中讓我們看到了整個體制的腐朽和荒謬。
艾未未,1957年生於北京,中國藝術家領軍人物,其作品涉及裝置、攝影、雕塑等多種形式,同時也是策展人、建築設計師、社會與文化評論家、行動者。
Ai Weiwei LAO MA TI HUA
2009 | Documentary | DV | Color | 75min | Chinese Subtitles
This is an activist movie recording Ai Weiwei and other volunteers’ campaign in the disaster hit area in the aftermath of Sichuan earthquake.
In the film Ai is a citizen rather than an artist. They try to fight for and establish their rights as a citizen, from which we can see the decay and absurdness of the whole system.
Ai Weiwei, born in 1957 in Beijing, is a leading Chinese artist, curator, architectural designer, cultural and social commentator and activist.
__________________________________
劉伽茵《牛皮》
2004年,劇情,DV,彩色,110分鐘,中英文字幕
這部作品將近兩個小時,由23個固定長鏡頭構成,全部在室內空間,演員是作者自己和她的父母。片中呈現的是他們自己的生活。父親經營著一家皮藝店,母親則負責皮包的設計和製作,他們對這門生意傾注了極大的感情和心力,卻仍是慘澹經營。每一個場景都像是紀錄片,但拍攝的方法是劇情片才可以做到的場面調度。其中蘊含的感情強度在中國電影中也非常少見。
劉伽茵1981年生於北京。高中時代即明確了做電影的決定。 作為她在電影學院的畢業作品,《牛皮》(2005年)也是她的第一部劇情長片,完成之後獲得了多個國際電影節獎項。她之前的作品有短片《火車》,之後有《牛皮Ⅱ》,系2009年完成的新作。現任教于電影學院文學系。
Liu Jiayin OXHIDE
2004 | Drama | DV | Color | 110min | Chinese & English subtitles
Comprised of 23 stationary long takes, and shot entirely on interior sets, the film features the filmmaker herself and her parents throughout its approximately 2-hour runtime.
It is a presentation of their everyday life: The father runs a leather workshop, while the mother takes charge of the design and production of leather bags. They have invested a lot in the business, both emotionally and financially, yet are barely making ends meet. Every shot smells of documentary , however it is in fact realized with strict mise en scene. The emotional tension it builds is also rarely found among Chinese films.
Liu Jiayin was born in Beijing in 1981. She got a clear mind to study film and become a filmmaker as early as in high school. As her graduation work from BFA, Oxhide (2004) is her full-length feature debut, which got several prizes in international film festivals from Forum,Berlinale to Vancouver, HKIFF etc. Before Oxhide she has made a short The Train. In 2009 she finished Oxhide II.Now she teaches in the Literature Department at BFA.
__________________________________
顧桃《敖魯古雅, 敖魯古雅……》
2008 紀錄 DV 彩色 87分鐘 中英文字幕
敖魯古雅是一個地名,中國東北鄂溫克人傳統的居住地。
然而他們傳統的生活方式無法在當代延續。政府給他們在山下建了定居點,狩獵也被禁止。
柳霞和弟弟維佳用酒精麻醉自己,和協用口琴表達他的悲傷,酋長瑪麗婭•索,漠然地看著變化著的時代……
這個作品對一個即將消失的民族的呈現,超越了單純的民族人類學視角。它包含著濃烈的詩情,用敏感的影像觸覺,揭示了一個族群的身份遺失之後,其中個體所陷入的無邊失落和痛苦-----它是為這個民族所寫的影像史詩。
顧桃畢業於內蒙藝術學院。他最初學習油畫,之後一度從事圖片攝影,2005年開始紀錄大興安嶺地區少數民族的生活。《敖魯古雅, 敖魯古雅……》是他的第一部紀錄長片。他的拍攝現在還在繼續。
Gu Tao AOLUGUYA, AOLUGUYA...
2008 | Documentary | DV | Color | 87min | Chinese & English subtitles
Aoluguya is a place name, in the Greater Xing’an Mountain of northern China, where is the traditional habitat for the Ewenkis people who is living a hunting and nomadic life.
They can not continue this living way any more today. The government has built the new settlement down the mountain and hunting is also banned.
Liushia and her younger brother, Vijia indulge themselves in alcohol. He Xie expresses the sadness through his harmonica. Maria Suo, the last chief of the tribe, watches the changing of time helplessly.
This film's depiction of a people on the brink of extinction is much more than just a simple anthropological study. It conveys strong poetic beauty, while the filmmaker's sensitive approach reveals the immense pain and sense of loss that a group of people have once their identity lost. It is an epic written as the image testimony for this people.
Gu Tao studied painting in Inner Mongolia Fine Art Institute, has used to taking photos. He started to shoot minority people and their life in northeast China since 2005. Aoluguya, Aoluguya...is his first long feature work.. His shooting still continues…
__________________________________
地點Venue:牛房倉庫,澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
Ox warehouse, No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
主辦 organisation:澳門婆仔屋藝術空間 Old Ladies’ House Art Space
合辦 Co-organisation: 中國北京798 藝術區伊比利亞當代藝術中心影像檔案館CIFA, Chinese Independent Film Archive, 798 Art Zone, Beijing, China
贊助 sponsors:澳門特區政府民政總署 IACM
鳴謝 special thanks to: 李銳俊和嚴瀟瀟 J Lei and Xiaoxiao Yan.
查詢For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, Closed on Tuesdays)
傳真Fax:28533047
電郵E-mail:oxwarehouse@gmail.com
網頁Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
留言