牛房倉庫 / Ox Warehouse

牛房倉庫 Ox Warehouse

和隆街十五號 Rua do Volong, No.15

開放時間 Opening Hours12:00-19:00(逢星期一休息(Closed on Mondays)

郵寄地址/Postal address:澳門郵政信箱6303 P.O.Box 6303,Macau

電話/Tel(853)2853 0026 電郵/E-mailoxwarehouse@gmail.com

2019-08-25

熱煙流——2019珠三角藝術單位觀察展 澳門站 Hot Flows - Pearl River Delta Arts Retrospective in Macao


熱煙流——2019珠三角藝術單位觀察展 澳門站

主辦單位:廣州美術學院美術館、澳門牛房倉庫民間團體
策展人:胡斌(廣州美術學院美術館常務副館長)、吳方洲(澳門牛房倉庫大會主席)
項目研究員:瞿暢(香港Para Site藝術空間策展人)

我們希望對珠三角這片鮮活而飽含矛盾性的土地上的藝術保持持續的觀察。在展覽機制上,以「珠三角藝術單位觀察」的名義形成每三年一次的序列展;而觀察的方式則是深入到其錯綜複雜的各種組織中去,如群落、小組、團體、機構等。實際上,在過去的策展與研究中,我們已經對群落、機構有過介入,往後更是希望以有效的方式堅持與本土藝術力量的互動和激蕩。在2016年的展覽中,我們選取了9個根植於珠三角的各類團體式藝術組合,其觀察的角度主要是從單位組織的結構以及與社會互動的方式來進行的,主題「場域的毛細管」指的是它們像毛細管一樣在這個場域中發揮著意想不到的作用。

三年過去,第二屆「珠三角藝術單位觀察展」以「熱煙流」為題集結起珠三角9個藝術家團體,試圖從這個區域特殊的環境現象所引發的族群和行為方式思考及想象來切入。從被視作混合了濕熱氣候和瘟疫的煙瘴之地的「煙」,到虎門銷煙中的所謂蠻煙的「煙」,再到當下複雜的社會和城鄉景觀之中的各種「煙」,諸種曖昧不清的「煙霧」與炎熱氣候、茂密植被等自然與非自然的形態,被裹挾進這個區域的現代性進程,演化出某種極具傳染性的力量和特殊的地域屬性。

「熱煙流」既與這個區域的氣候和地理表徵有關,也隱喻全球與本土互動框架下社會、思想和文化等方面的流向。而所選擇的團體或個體正是以自身的研究和創作實踐介入到這種流向之中,並且通過堅守與自我反思的律動而保持著處於行進之中的流動。我們正是力求從地理、氣候以及與之相關的人的行為方式與景觀塑造的角度來尋找這個區域當下藝術行動的隱在線索。

參展單位:
馮火
西三歌隊
滷味高清頻道
啾小組
勞麗麗/生活館
COME INSIDE
潘律+王博
石頭公社
梳打埠實驗工場

開幕:22/08/2019(星期),18:30
展期:23/08/2019 - 13/10/2019
展覽地點:後牛房實驗場(和隆街15號)
開放時間:12:00 - 19:00(逢星期一休息)

贊助:文化局、澳門基金會
獨家媒體支持:灣區之下

查詢:2853002612:00 - 19:00,逢星期一休息)
電郵:oxwarehouse@gmail.com
網址:http://www.oxwarehouse.blogspot.com

微信公眾號:oxwarehousemacau

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hot Flows - Pearl River Delta Arts Retrospective in Macao

OrganisationArt Museum of Guangzhou Academy of Fine ArtsOx Warehouse
CuratorHu Bin (Deputy director of Art Museum of GAFA)Noah Ng (President of Ox Warehouse)
Programme researcherQu Chang (Curator of PARA SITE)

It is our aim to examine the Pearl River Delta's meteoric progress of urbanization and its cultural phenomena developed in a considerable dualism. In this prospect, the occurring “Pearl River Delta Arts Retrospective” is introduced as a triennial to feature in-depth reviews of the region; by scrutinizing each organization working in this conurbation, in the varied forms of creative communities, collectives and institutions. With these concerning entities, in our previous collaborative projects, we have since established a strong connection in hope to stimulate the unorthodox ecology and practices in the arts. In 2016 we have presented 9 practitioner groups distinctive to the PRD, looking at how such formations have shaped the cultural landscape in the region and its relevance for today’s socio-political context. Therefore, in our last exhibition the core subject of “Capillaries of the Field” have resulted as an intricate network throughout the area, in the advocacy of a thriving creative industry.

Three years have passed, the second edition of the “PRD Arts Retrospective” has proposed “How Flows” as a working title, and appointed 9 artist groups to exhibit their trajectory of integration as a community-oriented model in the Pearl River Delta. The concept draws on colonial preoccupations with the plume of “smoke” as sources of likely contagion in the effect of temperature and moisture, the burning ‘smoke’ rising from opium destruction at Humen, and the noxious veil of “smog” enveloping the complexity of our urban-rural divide; such environmental commonality functions as powerful means to communicate messages on localism as an urban phenomena.

Hence the very idea of “Hot Flows” underlines the context of globalization and urbanization associated with the geography of the region, which engenders social development and cultural cooperation of the delta’s strategic cluster. For this reason, the chosen representatives will survey the evolution of curatorial strategies and artistic creations, by conceding into the cultural confluences in this zone. As we examine the interconnections within the region, the identity of our project evaluates the entanglement of geography, prevailing attitudes and correlative social activities, of all catering to the ever-evolving art scene across the region.

Exhibition Artists Group
Fong Fo
XI SAN Chorus
Luwei HD
Jiu Society
Lo Lai Lai Natalie/Sangwoodgoon
COME INSIDE
Pan Lu & Bo Wang
Comuna de Pedra
Soda - City Experimental Workshop

Opening Ceremony22/08/2019 (Thursday)18:30
Exhibition Period23/08/2019 - 13/10/2019
Exhibition VenuePost - Ox Warehouse Experimental Site (Rua do Volong, no. 15, Macau)
Opening Hours12:00 - 19:00 (Closed on Mondays)

SponsorICFundação Macau
Single Cyber Media SupportBeyond the Bay

For enquiry28530026 (12:00 - 19:00, Closed on Mondays)
E-mailoxwarehouse@gmail.com
Websitehttp://www.oxwarehouse.blogspot.com
WeChat Official Accountsoxwarehousemacau

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fluxos Ardentes – Retrospectiva de Artes do Delta do Rio das Pérolas em Macau

Organização: Museu de Arte da Academia de Belas Artes de Guangzhou (GAFA) e Armazém do Boi
Curadores: Hu Bin (Director-adjunto do Museu de Arte da GAFA) e Noah Ng (Presidente da Associação Armazém do Boi) 
Pesquisa do projecto: Qu Chang (Curador do PARA SITE)

Cerimónia de Inauguração: 22/08/2019 (quinta-feira), às 18:30h
Período da Exposição: de 23/08/2019 a 13/10/2019
Local da Exposição: Sítio Experimental Pós-Armazém do Boi (Rua do Volong, nº 15, Macau)
Horário: 12: 00 – 19:00 (Encerra à Segunda-feira)

Patrocínio: Instituto Cultural da RAEM e Fundação Macau
Apoio de cibermedia: Beyond the Bay

Informações: 28530026 (12:00–19:00, encerra à Segunda-feira)
E-mail: oxwarehouse@gmail.com
Website: http: //www.oxwarehouse.blogspot.com
Conta oficial WeChat: oxwarehousemacau