牛房10月雙節目

愚昧與孤獨
愚昧與孤獨是一齣一人的馬戲表演,它探討的是人群中愈發普遍的孤獨體驗;人們感受到的絕望,過去那些讓我們分心的荒唐行徑,以及這種種掙扎中所流淌的悲傷。
在表演中大量使用非傳統的馬戲小道具,比如健身球,手倒立高蹺和充氣玩偶。使觀眾超越了對傳統馬戲藝術的期望。表演融入了馬戲,戲劇和現代舞的元素,既活力四射,又情感豐富。伴隨表演者費盡苦心的高難度肢體動作的律動, 這齣表演能讓觀眾不一樣的感受!
日期︰2009年10月14日
時間︰8:00pm
票價︰免費入場
主辦︰婆仔屋藝術空間
場地提供︰民政總署






瑞士<-->亞洲交流音樂會

SWITZERLAND à ß ASIA EXCHANGE / MACAU

MACAU October 15, 2009_ 8pm Concert at Ox Warehouse, Macau

Musical exchange between Switzerland, Macau, Hong Kong, China and Korea

Performers: Simone Keller (Switzerland), piano

Valentin Johannes Gloor (Switzerland), tenor

Oliver Weber (Switzerland), electronics

William Lane (Hong Kong), viola

Xu Luo (China), bass

Program:

Salvatore Sciarrino (Italy) Tre Notturni Brillanti, solo viola (1975)

Oliver Weber (Switzerland) channels #1, electronics (2009)

Morton Feldman (USA) for voice solo (1976)

Mi-Sun Kim (Korea) gayageum, electronics (2004)

Juhee Chung (Korea) In Biel, electronics (2005)

György Kurtág (Hungary) Aus: Einige Sätze aus den Sudelbüchern Georg Christoph Lichtenbergs, solo voice (1996)

John Cage (USA) Variations VI, voc, viola, keyboard, electronics and guests (1966)

Program description:

This SWITZERLAND à ß ASIA collaboration aims to motivate composers and musicians from such distant countries and diverse cultures such as Korea, or China and Switzerland to a dynamic exchange of their differing contemporary artistic practices and realities. Such an exchange is a challenge and prompts the artist to take a conscious position within his or her culture and society. We hope that this experience inspires and provokes a lively discourse on contemporary artistic production and music making between the various cultures at play.

The musical collaboration among Keller, Gloor with the composers Chung, Rosenberger and Weber has experienced a promising start at the Festival Weimarer Frühlingstage in April 2009 and at a concert soirée featuring a reading by Swiss writer Peter Stamm at the ignm (International Society for Contemporary Music) concert series at the Kunstraum Walcheturm, Zürich, on April 24, 2009.

This concert is part of a three concert series in Hong Kong and Macau. The collaboration with the Hong Kong New Music Ensemble marks the core of this Asian tour, as these concerts feature a close encounter on stage of Hong Kong and Swiss musicians performing as one group John Cage’s Variations VI.






查詢電話:28530026
E-mail:oxwarehouse@gmail.com
http://oxwarehouse.blogspot.com

牛房倉庫 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
Ox Warehouse No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry: 28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

留言