動靜如水-德韓藝術家駐場創作展
動靜如水-德韓藝術家駐場創作展
You Got to be Like Water - Germany and South Korea Artist in Residence Creative Exhibition
展覽開幕Exhibition Opening Ceremony:
3:00pm, Sunday, 11 January 2009
展期Exhibition Period:
11 January to 8 February 2009
工作坊 Workshop:
6:30pm - 9:30pm 12 to 18 January 2009
語言,這媒體可藏身我們周圍,引發不同的聯想甚至誤解。在人類的想像力發展史上,從未存在像現在這麼多的語言,有如各種影像和音樂般豐富多采。
展覽的標題源自偶像李小龍的一句話,當他被問道如何成為一名武術高手時的名言:“動靜如水”。
我們打算營造出一張路線圖,圖像的設計代表了一種有秩序的系統,包括了:身份、個性、偶像、特徵、方法、風格、材質等,它們互相聯繫,以某種鬆散的堆砌方式,漂亮地把生活與藝術分開。我們想有意識地將各種材料和不同的概念互相交錯成隱喻形狀。
這次展覽將展示我們置身陌生土地上重建的個人風格創作。
Language insinuates itself everywhere, initiating all kinds of metaphorical readings and misreadings. In the natural history of mankind's imagination, never have so much language, imagery and music been transmitted as today.
The title is a quote from an interview of Bruce Lee in which he was asked how to become a martial arts champion.
We intend to build a schematic route of drawings. These drawings are schemes representing a training system of identities, personalities, idols, characteristics, methods, styles, textures and so on, their interconnectedness, in a lose form of a brick braking competitions set-up, separating life and art beautifully. We will exhibit a willingness to employ all kinds of materials to warp each others meaning into metaphorical status. The show will represent how to become an individual in this foreign territory to which we have been misplaced.
參展藝術家 participating artists:
Gregory S. Maass (
策展人curator:李銳奮
主辦 / Organization:
婆仔屋藝術空間 / Old Ladies' House Art Space
贊助 / Sponsor:
澳門特區政府民政總署/ IACM
澳門基金會/ FUNDAÇÃO MACAU
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:
(12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
巴士路線 / Bus Line :
1,
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真 / Fax:28533047
電郵 / E–mail:oxwarehouse@gmail.com
網址 / Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
留言