牛房倉庫 / Ox Warehouse

牛房倉庫 Ox Warehouse

和隆街十五號 Rua do Volong, No.15

開放時間 Opening Hours12:00-19:00(逢星期一休息(Closed on Mondays)

郵寄地址/Postal address:澳門郵政信箱6303 P.O.Box 6303,Macau

電話/Tel(853)2853 0026 電郵/E-mailoxwarehouse@gmail.com

2009-10-09

「麗質共鳴」多元創作展

「麗質共鳴」多元創作展
"Natural beauty & its resonance" multimedia creative exhibiteion

開幕/Opening :
2009年10月10日(星期六)下午4點
4:00pm, 10 October 2009
展出日期/Date :
2009年10月10日至11月22日
10 October to 22 November 2009


「麗質共鳴」多元創作展接續去年「現在進行式」創作展對物料探索路線,從原本用普通繪畫物料的質探,改為使用以前未用或不常用的錄音錄影媒介,「麗質共鳴」多元創作展是一次光、影、聲、形之探。是次展出學員作品是跳彈有力的,從不知到知,從無到有,藝術體質在加強,反映出對自己生存狀態,和對世界存在狀態的認知。藝術是去認識自己過程,從而認識我們處身的世界,進而把自己的能力提昇,令這個世界變得比從前好。因為,我們都是互相關連的,心靈可以共振,心意可以共鳴。


參展藝術家/Artists :
吳文桂、夏仲美、梁雅思、蔣靜華
Miguel Ng, May Ha, Ivy Leong, Catherine Cheong
策展人/curator : 李銳奮
地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse
主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署、文化局
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com


2009-09-30

第三屆澳門國際現場行為藝術展演(MAPIF2009)國際行為藝術專場

牛房倉庫於九月初成功舉辦國際行為藝術專場第三屆澳門國際現場行為藝術展演(MAPIF2009)——台灣行為藝術專場,展現了六位台灣藝術家以各自創新的作品,並與觀眾進行演後座談,大談創作心得。

牛房倉庫將於十月四日下午三點至五點,再接再厲,進行國際行為藝術專場。六位藝術家:Paivi Liisa Maritta (芬蘭)、陳進(中國北京)、蔡青(新加坡)、魂游(香港)、丸仔(香港)、Voila(香港) ,將齊集澳門牛房倉庫,展現他們最新的作品,從消費文化的反思、霸權的暴力、人與人之關係,進行多向探討。藝術家們將以身體對所處城市進行觀察和批判, 向本澳觀眾呈現不同城市的人文景觀和關懷 。

主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署、澳門基金會
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com

2009-09-27

" 牛房劇季2009 "-走在青洲消失前-演出《聽風的卡夫卡》


"
牛房劇季2009 "

-走在青洲消失前-
演出《聽風的卡夫卡




作為東西方文化交融的城市,澳門具有發展環境劇場的先天優勢,其歷史城區已被聯合國教科文組織列入《世界遺產名錄》,「環境劇場」已成為澳門戲劇的一個特色。《聽風的卡夫卡》以澳門獨有的城市環境出發創作,作品亦到過具有不同文化背景的地方演出,將澳門本土文化融入不同領域 ,《聽風的卡夫卡》吸引人的不只是其創作,更重要的是它與環境場域的特殊性結合,環境使得作品更鮮活,觀眾由被動的單純觀賞變為主動選擇欣賞的面向、方式及角度,外在因素的多元性不斷刺激創作及表演者的最大能耐及可能性,讓世界各地觀眾對澳門藝術表演者有另一番體會。作品以著名作家村上春樹令人熟悉的文字氛圍出發,處處反映現下澳門急速的社會變化及人心的失落,演出與不同環境的配合帶出新鮮感。

演出日期:2009年10月24至25日(下午5時)
演出地點:青洲坊各閒置空間

票價︰免費

門票索取︰牛房倉庫、边度有書

導演及編舞Director and Choreographer :李銳俊 Jane Lei
聯合編舞Co-Choreographer:郭瑞萍 Candy Kuok
演員Performers:張健嫻Cheong Kin Han、張楚誠Cheong Cho Seng、關若斐Ines Kuan、莫倩婷Jenny Mok、林詠欣Jojo Lam
燈光設計Lighting Design:鄭文仔Arvin Chan
音樂創作Original Music : 陳蔚風 Chan Wai Fong
錄影創作Video : 楊子健 Ieong Chi Kin
監製Producer:鄧小蓮 Cal Tang
製作Production:石頭公社(澳門)Comuna de Pedra (Macau)

查詢電話:28530026
E-mail:oxwarehouse@gmail.com
http://oxwarehouse.blogspot.com

主辦:婆仔屋藝術空間
演出:石頭公社(澳門)Comuna de Pedra (Macau)
贊助:民政總署
牛房倉庫 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
Ox Warehouse No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry: 28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

牛房10月雙節目

愚昧與孤獨
愚昧與孤獨是一齣一人的馬戲表演,它探討的是人群中愈發普遍的孤獨體驗;人們感受到的絕望,過去那些讓我們分心的荒唐行徑,以及這種種掙扎中所流淌的悲傷。
在表演中大量使用非傳統的馬戲小道具,比如健身球,手倒立高蹺和充氣玩偶。使觀眾超越了對傳統馬戲藝術的期望。表演融入了馬戲,戲劇和現代舞的元素,既活力四射,又情感豐富。伴隨表演者費盡苦心的高難度肢體動作的律動, 這齣表演能讓觀眾不一樣的感受!
日期︰2009年10月14日
時間︰8:00pm
票價︰免費入場
主辦︰婆仔屋藝術空間
場地提供︰民政總署






瑞士<-->亞洲交流音樂會

SWITZERLAND à ß ASIA EXCHANGE / MACAU

MACAU October 15, 2009_ 8pm Concert at Ox Warehouse, Macau

Musical exchange between Switzerland, Macau, Hong Kong, China and Korea

Performers: Simone Keller (Switzerland), piano

Valentin Johannes Gloor (Switzerland), tenor

Oliver Weber (Switzerland), electronics

William Lane (Hong Kong), viola

Xu Luo (China), bass

Program:

Salvatore Sciarrino (Italy) Tre Notturni Brillanti, solo viola (1975)

Oliver Weber (Switzerland) channels #1, electronics (2009)

Morton Feldman (USA) for voice solo (1976)

Mi-Sun Kim (Korea) gayageum, electronics (2004)

Juhee Chung (Korea) In Biel, electronics (2005)

György Kurtág (Hungary) Aus: Einige Sätze aus den Sudelbüchern Georg Christoph Lichtenbergs, solo voice (1996)

John Cage (USA) Variations VI, voc, viola, keyboard, electronics and guests (1966)

Program description:

This SWITZERLAND à ß ASIA collaboration aims to motivate composers and musicians from such distant countries and diverse cultures such as Korea, or China and Switzerland to a dynamic exchange of their differing contemporary artistic practices and realities. Such an exchange is a challenge and prompts the artist to take a conscious position within his or her culture and society. We hope that this experience inspires and provokes a lively discourse on contemporary artistic production and music making between the various cultures at play.

The musical collaboration among Keller, Gloor with the composers Chung, Rosenberger and Weber has experienced a promising start at the Festival Weimarer Frühlingstage in April 2009 and at a concert soirée featuring a reading by Swiss writer Peter Stamm at the ignm (International Society for Contemporary Music) concert series at the Kunstraum Walcheturm, Zürich, on April 24, 2009.

This concert is part of a three concert series in Hong Kong and Macau. The collaboration with the Hong Kong New Music Ensemble marks the core of this Asian tour, as these concerts feature a close encounter on stage of Hong Kong and Swiss musicians performing as one group John Cage’s Variations VI.






查詢電話:28530026
E-mail:oxwarehouse@gmail.com
http://oxwarehouse.blogspot.com

牛房倉庫 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
Ox Warehouse No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry: 28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

2009-09-24

「畫.遊故事園」兒童創意藝術工作坊

遊故事園兒童創意藝術工作坊

故事一直是小孩喜愛的活動,生動有趣的故事最能吸引孩子、感動孩子的 心,秋後的星期天在牛房倉庫,會聽到一連串動人的故事,從遠古印度史詩《羅摩衍那》裏的藍皮膚王子,為了救回妻子跟十頭摩王決戰的故事,到烏龜怎麼會飛上 天? 吃了白雲造的麵包會發生什麼事?自己給自己改名字叫“空”的彩色屋子,究竟誰人會成為她的新主人?這些驚險、神秘、精彩故事,最能觸發孩的想像力,在導師 的引導下,使孩子把這些美好想像透過畫筆展現在我們面前。

日期︰2009年10月11日至12月13日
時間︰10:30am~11:30am(逢星期日)
對象︰46
導師︰林月娥
名額︰10人(小於七人不開課)
學費︰mop$400
報名及上課地點︰牛房倉庫
查詢電話︰28530026

2009-09-16

夏日兒童藝術樂園2009迷你親子劇場--牛家有個小園子

夏日兒童藝術樂園2009迷你親子劇場--
牛家有個小園子





繼《牛家有間雜物房》和《牛家有個小火山》後,牛家劇場又來了!

牛家有個小園子

炎炎暑假,牛家要搬家!
不知什麼時候開始,牛仔每天出街都打噴嚏,唯有天天載著口罩才出外活動
爸爸決定要搬家,從高樓大廈搬去鄉下舊屋。
搬屋時,牛仔發現一個小木盒,聽說是爸爸的秘密,
打開小木盒,入面原來是爸爸童年時的小花園……。

演出日期及時間:
2009年9月26日(下午3時, 下午4:30)
2009年9月27日(下午3時, 下午4:30)

演出地點:牛房倉庫二樓(每場限招待30名觀眾)
語言 / Language:粵語 / Cantonese
本劇最適合4至10歲小朋帶同父母觀看。
Children ages between 4-10 and parents are welcome to the show!
票價 / Ticket Price:Mop$25.00 (12歲以下小朋友及牛房之友每人只需Mop$10.00) ($10 each for children ages 12 or below)
售票處:牛房倉庫(28530026)、邊度有書(28330909)、窮空間(28351572)
查詢電話:28530026
E-mail:oxwarehouse@gmail.com
http://oxwarehouse.blogspot.com
主辦:婆仔屋藝術空間
演出:足跡Step Out
贊助:民政總署、文化局
牛房倉庫 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
Ox Warehouse No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry: 28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

夏日兒童藝術樂園2009迷你親子劇場--牛家有個小園子



繼《牛家有間雜物房》和《牛家有個小火山》後,牛家劇場又來了!
牛家有個小園子
炎炎暑假,牛家要搬家!
不知什麼時候開始,牛仔每天出街都打噴嚏,唯有天天載著口罩才出外活動。
爸爸決定要搬家,從高樓大廈搬去鄉下舊屋。
搬屋時,牛仔發現一個小木盒,聽說是爸爸的秘密,
打開小木盒,入面原來是爸爸童年時的小花園……。
演出日期及時間:
2009年9月26日(下午3時, 下午4:30)
2009年9月27日(下午3時, 下午4:30)
演出地點:牛房倉庫二樓(每場限招待30名觀眾)
語言 / Language:粵語 / Cantonese
本劇最適合4至10歲小朋帶同父母觀看。
Children ages between 4-10 and parents are welcome to the show!
票價 / Ticket Price:Mop$25.00 (12歲以下小朋友及牛房之友每人只需Mop$10.00) ($10 each for children ages 12 or below)
售票處:牛房倉庫(28530026)、邊度有書(28330909)、窮空間(28351572)
查詢電話:28530026
E-mail:oxwarehouse@gmail.com
http://oxwarehouse.blogspot.com
主辦:婆仔屋藝術空間
演出:足跡Step Out
贊助:民政總署、文化局
牛房倉庫 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
Ox Warehouse No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry: 28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)

2009-08-28

第三届澳門國際現場行為藝術展演

MIPAF 2009

第三届澳門國際現場行為藝術

3nd Macau international Performance Art Festival

兩年一屆的「澳門國際現場行為藝術展演(MIPAF2009)」正籌備的如火如荼,牛房倉庫將邀請不同地區的當代藝術家來澳做現場表

行為藝術主要身體作為媒介,透過過程呈現行為創作意念,以個人化的展演作為與觀者的溝通方法。行為藝術經過年的發展,是當代藝術領域中獨特的表現形式,作品的本質有反威、挑戰標準化特質。作品往往以先鋒之姿遠離傳統藝術的審美觀念,創作強調觀念先行,“表演”也不同的定,它不服從於任何既定程式或框架,往往以日常性的為基調,以一種使日常變異的陌生化手法識地呈現藝家企圖表達的某種觀念。

今年動分二部分進行台灣行為藝術專場、國際行為藝術專場

台灣行為藝術

藝術家:

王墨林WANG Mo-lin 瓦旦.塢瑪 Watan UMA 陳憶玲CHEN Yi-ling

鄭詩雋CHUN Cheng-Shih 陳佩CHEN Pei-Chun 晴芷WU Ching-chih

表演日期:2009年9月6日 (星期日)
時 間:下午3:00pm至5:00pm
地 點:牛房倉庫


國際行為藝術專場

表演日期:20099月底現正籌備中


講座
3:00pm~3:45pm
主題:「台灣身體論」
王墨林先生 (策展人、藝評人、小劇場導演、行為藝術家)

3:45pm~4:30pm
主題:「台灣行為藝術節的發展脈絡」
姚立群先生(「身體氣象館」負責人、「牯嶺街小劇場」館長)

4:30pm~5:15pm
主題:「牯嶺街小劇場的經營」
王墨林先生、姚立群先生

時間︰2009年9月5日(星期六)
地點:牛房倉庫二樓

主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署、澳門基金會
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com


2009-08-14

第三届澳門國際現場行為藝術展演徵集澳門藝術家方案

MIPAF 2009
第三届澳門國際現場行為藝術展演徵集澳門藝術家方案


很希望本澳藝術工作者參與這次藝術盛事,如果您有一些獨特的個人化的表演形式,或具實驗性的個人想法,想透過這次機會向大家分享,請填妥徵集方案的表格及草圖,於截止日期9月20前交回或電郵至「牛房倉庫」。表演日期為2009年9月底。
___________________________________________________________________
行為藝術--身體介入的必然性
行為藝術主要以身體作為媒介,透過實施過程以呈現行為創作意念,以個人化的展演作為與觀者的溝通方法。行為藝術經過近百年的發展,是當代藝術領域中獨特的表現形式,作品的本質具有反權威、挑戰標準化的特質。
作品往往以先鋒之姿遠離傳統藝術的審美觀念,創作強調觀念先行,“表演”也不同於傳統的定義,它不服從於任何既定程式或框架,往往以貼近日常性的動作為基調,以一種使日常變異的陌生化手法有意識地呈現藝術家企圖表達的某種觀念。
___________________________________________________________________
如有疑問,請至電︰28530026,電郵oxwarehouse@gmail.com,或者親臨牛房倉庫。
地址:澳門美副將大馬路與提督大馬路交界
開放時間:中午十二時至晚上七時,逢星期二休息。可瀏覽http://oxwarehouse.blogspot.com

2009-08-12

打開蚊帳 – 大人細路齊齊創作展

「打開蚊帳…」──大人細路齊齊創作展
“Open the mosquito net…..” -- Exhibition of creative artworks by adults & children




開幕/Opening :
2009年8月22日(星期六)下午4點
4:00pm, 22 September 2009
展出日期/Date :
2009年8月22日至10月18日
22 September to 18 Octember 2009


「打開蚊帳…」 —大人細路齊齊創作展是延續從本年四月開始牛房倉庫所舉辦的「城市樂園」工作坊。從小朋友身邊的居住環境出發,透過遊戲及自創教具的運用,引導孩子們去認識空間的奇妙關係,再讓孩子們親自去演繹、去分享他們的感受。除小小藝術家外,一些對創作有熱誠的大人們也參與其中,透過互相觀摩和欣賞,從而激發創作靈感,擴闊想像空間,進而建立起自己的小小樂園。

Actually, this exhibition is continued from the workshop of "Children and Adults Fun Land”, organized by the Old Ladies’ House Art Space also, started from April this year. First, according to the children’s living environment and through games and DIY teaching aids, the tutors have introduced the kids to understand the intriguing relationship of space. Then, the kids have been allowed to develop their creativities and share their feelings. Except for the children, some of adults have participated in the workshop too. Through observing and learning from each other’s artworks, the creative inspiration was stimulated and the imaginative space was expanded. Finally, a little fun land was established.

參展藝術家/Artists :
所有參加 “大人細路城市樂園-兒童創意藝術工作坊” 的小朋友
林月娥, 黃春雅, 王翊, 鄭雯庭, 梁頌燊, 黃肖萍, 余韶湘, 蔣靜華……
Frank Lei Ioi Fan, Lam Ut Ngo, Wong Chon Nga, Wong Iek, Ryan Leong, Veronique Wong, U Sio Seong, Cheong Cheng Wa…
策展人/curator : 李銳奮 / 林月娥
地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse
主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署、文化局
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com

2009-08-10

創意陶藝手作坊基礎班

創意陶藝手作坊基礎班


李舜如早年於美國休斯頓大學學習視覺藝術及雕塑,其後回澳學習和教授陶藝,零六年開辦陶藝工作室,教授陶藝及首飾,曾多次參加本地及外地藝術展覽。牛房開辦「創意陶藝手作坊」希望藉此,讓更多對陶藝有興趣的人士參與,工作坊先以教授陶藝基本技巧為基礎,再加入不同元素啟發學員的創作思維,製作獨特的藝術作品。



名 額:10人
對 象:16歲以上,適合沒有基礎或有初步基礎對陶藝創作有興趣的人士。
導 師:李舜如
上課日期:11/09—30/10/2009,逢星期五7:00—9:00pm (共八節)
材料費:MOP$600.00(包材料及燒製)
(牛房之友及學生可享九折優惠,報名時須出示有效證件)
報名及上課地點:牛房倉庫
(澳門美副將大馬路與提督大馬路交界)
查詢致電:2853 0026 (12:00~19:00,逢星期二休息)
(工作坊由婆仔屋藝術空間主辦,文化局贊助及民政總署提供場地。)





2009第三季陶藝班




成人陶藝拉坯A班
名 額:10人
年 齡:16歲以上
上課日期:19/09—10/10/2009
逢星期六3:00—7:00pm*完成上述課程後,
17/10加設實習期8小時,於一個月內完成。
材料費:MOP$600.00(包材料及燒製)

成人陶藝拉坯B班
名 額:10人
年 齡:16歲以上
上課日期:20/09—11/10/2009
逢星期六3:00—7:00pm*完成上述課程後,
18/10加設實習期8小時,於一個月內完成。
材料費:MOP$600.00(包材料及燒製)

(牛房之友、及學生可享九折優惠,報名時須出示有效證件)
上課地點:牛房倉庫 (澳門美副將大馬路與提督大馬路交界)
查詢致電:2853 0026 (12:00~19:00,逢星期二休息)
(工作坊由婆仔屋藝術空間主辦,文化局贊助部份經費,民政總署提供場地。)

2009-07-24

「新鮮人」藝術計劃2009 - 創作課程

「新鮮人」藝術計劃2009 – 創作課程

一個健康的文化藝術環境是需要不斷有新力軍的加入,而培育新一代的年青藝術工作者,一直是牛房倉庫藝術空間的重點目標之一。本藝術空間計劃在2009年8 - 11月期間舉辦一項藝術計劃,通過課程,展覽和交流活動,為本澳的年青藝術工作者提供一學習平台,並與其他地區的年青藝術家進行交流。藉此讓他們深入探討當代藝術創作的意義和過程。

課程包括理論和創作實踐。對象是澳門對藝術創作有濃厚興趣和潛質的年青人。課程中優秀的作品將參加十月份兩岸四地展覽活動,與中國大陸、台灣和香港的年青藝術家同場交流。

時間:2009年8月15日至9月6日 (逢星期六、日下午三點至五點)
對象:18歲以上對藝術創作有濃厚興趣和潛質的年青人
名額:10-12 人
學費:MOP$500,完成80%課程的學生可退回一半學費
導師:李少莊Bianca (本澳藝術工作者)
主辦︰婆仔屋藝術空間
贊助︰民政總署、澳門基金會

報名及上課地點:牛房倉庫(澳門美副將大馬路與提督大馬路交界)查詢致電:2853 0026 (12:00~19:00,逢星期二休息)

“藝術雙人展計劃2009 – “雙視行旅” 何家政+陳嘉強照片展”


“藝術雙人展計劃2009 – 雙視行旅” 何家政+陳嘉強照片展”

“Duo Exhibition Art Project 2009 –
Dual Vision Photography Exhibition” by Ho Ka Cheng, Chan Ka Keong”






開幕時間 / Opening :
2009年8月1日(星期六/Saturday) 下午四時
4:00pm, 1 August 2009
展期 / Exhibition Period :
2009年8月1日至9月20日
1 August to 20 September 2009


牛房倉庫藝術雙人展計劃2009將展出兩位本澳年青藝術家何家政及陳嘉強的照片,題為「雙視行旅」。
「雙視」是指兩個藝術家對其生活的兩種視點,以日常生活與旅行經歷所拍攝的照片為主線,繼而討論影像創作與生活經驗的關係,藉由視覺語言作對話工具。
「雙視行旅」照片展記錄了這兩位藝術家對其日常生活的不同體驗及想法,並 透過他們的照片表現出來。何家政以照片展示他在日常生活中尋找的那些未被發現的美;而陳嘉強則在他生活及旅行的體驗中尋找場景跟個人有觀照的聯繫。

For its Duo Exhibition Art Project 2009, Ox Warehouse is presenting a photography exhibition titled Dual Visions by Ho Ka Cheng and Chan Ka Keong.

As suggested by the title, “Dual Visions” points out two distinct visions of life by the two artists. Based on photos taken from everyday life and travel experiences, the exhibition attempts to establish the relationship between artistic creation and living experience, thus creating a dialogue of visual languages.

The photographs presented in “Dual Visions” are records of two different experiences and thoughts. Ho Ka Cheng through his photographs searches the undiscovered beauty of daily life; while Chan Ka Keong seeks to establish the link between his travel experiences and his own inner journey.

參展藝術家 / Participated Artist:
何家政 / Ho Ka Cheng
陳嘉強 / Chan Ka Keong
策展人curator:
李銳奮 Frank Lei
主辦 / Organization:
婆仔屋藝術空間 / Old Ladies’ House Art Space
贊助 / Sponsor:
民政總署/ IACM
澳門基金會/ FUNDAÇÃO MACAU
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com

2009-07-12

如何在交流中成長?-摩根.奧哈拉 Morgan O'Hara 專題講座

牛房講場 2009/ Symposium OX Warehouse 2009
如何在交流中成長?
How to grow up in interchanging?
摩根.奧哈拉 / Morgan O’Hara
28/6/2009 3:00pm






上月28日(星期日)下午三時牛房將請來婆仔屋藝術空間的老朋友摩根.奧哈拉(Morgan O’Hara)—一位創作經驗豐富的美國藝術家,現身說法,在牛房做一個關於在不同國家、地區做駐場藝術創作的經驗分享會,介紹身為一名獨立創作人如何在不同文化影響下的土地上創作的過程,如何在這類須面對不同挑戰的異鄉環境中能同時得益,拓寬視野,而所謂的國際化大趨勢又是怎麼一回事?

At 3.00pm, 28th of June, 2009, Ox warehouse art space invites a pal, Morgan O’ Hara for a talk. Morgan is an artist who has full of experience in creative. For this talk, she will present about her resitentce exhibitions in different countries and regions. Furthermore, she will introduce how she is influenced by the different cultures, as an independent artist. At the same time, the resistant artist also obtains a lot of benefits, such as open eyes of the world. Then, what does mean of global and how does it work?

講座以英語講授,粵語翻譯
Talk is present in English, and Chinese interpretation.

三角花園藝廊 (馮錦基 - 澳門日報)

大人細路城市樂園工作坊 (澳門郵報)

2009-07-04

烏托邦 - 新世代的詮釋開幕禮 Opening of Utopia- Interpretation of New Era







烏托邦 - 新世代的詮釋 Utopia- Interpretation of New Er

烏托邦 - 新世代的詮釋

Utopia- Interpretation of New Era


開幕時間 / Opening :

2009613(星期六/ Saturday) 下午四時

4:00pm, 13 June 2009

展期 / Exhibition Period :

200961389

13 June to 9 August 2009


每一個人都有一個屬於自已的烏托邦…

每 一個世代的人們都有一個屬於他們時代的烏托邦。二十一世紀出現了很多新觀念及新發明,幾乎徹底改變了人類的生活模式。科技與經濟的進步似乎將我們的生活帶 到了一個理想的時代。在這個革命性的年代,烏托邦於我們又是什麼?烏托邦除了象徵著理想國以外,亦被普遍解釋為一個不切實際或虛無縹緲的目標。 到底我們 身處的是一個理想世界還是一個幻象呢?


“Everyone has their own Utopia…”

A myriad of new concepts and inventions emerging in the 21st century are changing the entire human life mode. Technological and economic breakthroughs seem to have led us and our lifestyle into an idealistic era. In today’s revolutionary times, what does Utopia mean? Utopia, apart from being an emblem of idealistic realms, is also commonly interpreted as an unrealistic and purely imaginary goal. Then, where we currently are, is it an idealistic world or just an illusion?


參展人 / Participating Artists

洪靜文 HONG Cheng Man (澳門) 、郭恬熙 Alice Kok (澳門) 、吳方洲 Ng Fong Chao (澳門) 、李銳俊Jane Lei (澳門) 、馬騑安Fernando Madeira (澳門)、馬玉安João Magalhães (澳門)、高世強GAO Shi Qiang (中國)石井 潤'一郎Ishii Jun’ichiro (日本)、賴新龍 Hsin-lung LAI (台灣)、魂游 Wen Yau (香港)Pisithpong (Ong) Siraphisut (泰國)


策展人 / Curator

李綺琪 Gigi Lee Yee Kee


主辦 / Organization贊助 / Sponsor:

婆仔屋藝術空間 / Old Ladies’ House Art Space 民政總署/ IACM 文化局 / ICGM 澳門基金會/ FUNDAÇÃO MACAU

地點 / Venue

牛房倉庫 / Ox Warehouse

蔣 靜 華 -「置 身 度 內」 錄 像 展 Catherine, CHEONG Cheng Wa “D'Après Corps” (According to Body) - Video Art Exhibition

藝 術 新 人 類 2009
New Art People Project 2009
蔣 靜 華 -「置 身 度 內」 錄 像 展
Catherine, CHEONG Cheng Wa
“D’Après Corps” (According to Body) - Video Art Exhibition
展期 / Exhibition Period :
2009年6月13日至7月19日
13 June to 19 July 2009

「置身度內」是 蔣靜華的第一次個人藝術創作展,透過一系列由身體各部份而命名的錄像作品,她要將自己「解剖」,以求得自我的內在意義。在這過程中,她發現自己無法置身度 外,周圍環境所發生的一事一物,都在影響著被「解剖」後那敏感細膩的她,而藝術的角色,在為她打通著一道可溝通的橋樑,由內而外,試圖將那無以名狀的感 覺,透過視覺與聽覺的刺激細細表現出來。
這就成為了今天的「置身度內」


D’Après Corps” (According to Body) is Catherine’s first solo art exhibition. Through a series of video work titled according to separate parts of the body, she wants to have herself “anatomized”, in order to look for the meaning from within. During this process, she realizes that she cannot possibly separate her “Self” from the surroundings. Everything that evolves around her has made its way into her. The sensitivity that was released through the “anatomized” process is now leading her towards a bridge of artistic meanings, so that indescribable feelings can be conveyed through the sights and the hearing.
So it is, “D’Après Corps”.


藝 術 新 人 類
藉此鼓勵本地年輕藝術工作者向外發表個人作品,創作媒介不限,以此積累更多創作經驗。婆仔屋藝術空間將免費提供展覽場地,創作支援、對外宣傳等,積極向外推介本地創作。凡有興趣參與該項計劃的朋友,請與「婆仔屋藝術空間」聯絡。

New Art People Project
The project is to encourage young local artists to expose their works in public. There are no limitations in the media, so that more creative experiences will be achieved. The Old Ladies’ House Art Space will provide a free exhibition hall, creative support and propaganda, etc, to introduce local creation. Anyone who is interested in this project, please contact the Old Ladies’ House Art Space.

策展人 / Curator:
郭恬熙 Alice Kok

主辦 / Organization:
婆仔屋藝術空間 / Old Ladies’ House Art Space

贊助 / Sponsor:
民政總署/ IACM

地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays

巴士路線 / Bus Line : 1,1A,3,3A,4,5,6,7,8,8A,9,9A,16,17,23,25,26,26A,28C,32,33,34

查詢 / For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com