建構微形空間創意工作坊 Creativity of Mini-Space’s Construction Workshop ![]() 當大家都把目光投向今年的建築設計大觀園—上海世界博覽會時,身在遠方的牛房也有所行動,我們請來本地專業建築師利安豪(Rui Leao)先生來牛房倉庫辦一個別開生面的建築創作工作坊,希望透過練習對想像中的空間做一次實驗性的探索旅程,讓學員藉着憑空幻想找到落地實現的可能。 收費:Mop.200-(凡四堂皆出席並完成作業的均會退回) 人數:不超過15人 報名:高中或以上,對立體空間創作有濃厚興趣,曾參加牛房活動者優先。 工作坊上堂時間:8月21,22,28,29下午2點至5點 地點:牛房倉庫(如有改動,會專人通知) While everyone in the world is attracted by the constructions and designs in the Expo 2010 Shanghai, Ox Warehouse are taking action as well. We have invited the local architect Mr. Rui Leao to direct an unique and advance workshop which is related to creativity in architecture. Through an experimental exploration bases on practices toward imaginary spaces, participants are able to have the opportunity to realize their imagination. Fee: Mop 200 (Fees will be returned for participants who have attended all the four lessons and have completed the required task.) Number of Participants: No more than 15 persons. Targets: Secondary school graduated. Interested toward the creation of 3D spaces. People who have joined Ox Warehouse’s activities in the past will be considered as priority. Date: 21, 22, 28, 29 Aug. 14:00 – 17:00 Venue: Ox Warehouse (If there are any changes, participates will be informed.) |
2010-07-22
建構微形空間創意工作坊
2010-07-17
2010夏日兒童藝術樂園 -- 愛麗絲KUSO曲

主辦︰婆仔屋藝術空間
贊助︰民政總署、澳門特別行政區文化局
演出︰台灣基隆市大榔頭兒童劇團
日期︰24, 25/07/2010
時間︰07:30p.m.
地點︰牛房倉庫
門票︰免費(入場時需出示門票)
取票地點︰牛房倉庫、邊度有書
故事簡介︰
在花園看書的愛麗絲被突然闖入的兔子先生吸引,隨著兔子先生掉進了黑心的黑桃皇后的世界裡去了。糊裡糊塗的愛麗絲,在毛毛蟲、大鳥、老鼠、螃蟹等好朋友的幫助下,會怎麼度過這奇幻的一天呢?
大榔頭兒童劇團
大榔頭兒童劇團成立於一九九八年,是基隆市第一個屬於兒童的劇團。大榔頭兒童劇團成立的目的最主要是能夠讓兒童有適合他們觀賞的戲劇節目,同時也希望藉由戲劇促進親子之間的關係。創團首個演出為九八年四月份大型人偶劇「西遊歷險記」,於基隆各地巡迴成五場演出,受到小朋友們熱烈回響。前後曾發表過 「老鼠娶親元宵版 」、「動物園的故事」等 ,同年五月份到九月份間,更於碧海擎天社區推展兒童戲劇活動「SPP戲劇營兒童劇團培訓營」,四月十二日應邀參加由台北國立中正文化中心所舉辦的「偶戲傳奇」的表演團隊演出,使劇團更拓展到了基隆外縣市。
2010-07-01
時間斷點-張勁龍作品展
時間斷點-張勁龍作品展 Frozen Moments in Time-Works by Cheong Keng Long ![]() 張勁龍的作品有兩個系列,是他在創作上的兩個階段。第一系列的作品似乎是 他的日記,這些日記沒有記載著作者的生活,卻記錄了生活給他的糢糊片段。第二系列是他是由台灣回到澳門的另一種生活的啟發。作品的色彩漸漸褪去,取而代之 的是空間。這是因為他看到的、感受到的更豐富、更自由、更遼闊! On display are two series of Cheong Keng Long’s works, representing his two creative phases. The first series seems like his diary, recording nothing about the author’s life but his blurred memories and is a private domain where only the author is allowed in. The second series is another kind of inspiration from life, upon his return from Taiwan. Here the colors are toned down, replaced by an amplified space, because his seeing and feeling are even richer, free and boundless! 主辦單位:婆仔屋藝術空間 贊助單位:民政總署,澳門基金會 地點 / Venue: 牛房倉庫 / Ox Warehouse 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界 No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau 開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays 查詢 / For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays) 傳真/ Fax:28533047 E –mail:oxwarehouse@gmail.com Website:http://oxwarehouse.blogspot.com twitter:http://twitter.com/oxwarehouse |
似曾相識的地方—我對香港的印象攝影展
似曾相識的地方—我對香港的印象攝影展 An oddly familiar place -- Impressions of Hong Kong photography exhibition ![]() 展覽日期︰2010年07月03日~08月16日 Date : 3 July to 16 August 2010 開幕時間︰2010年07月03日04:00 p.m. Opening : 4:00p.m., 3 July 2010 攝影,在這個數碼時代已變成大家非常熟悉的記錄工具,表現形式也越來越多樣化,或者更趨向不同的自我呈現方式。牛房倉庫希望透過是次拍攝計劃呈現出更多‘我’的發現、‘我’的表現形式、‘我’的存在思考,盡管都是片斷的印記,似乎互不相關,但剛好交織在同一空間內呈現,也許會讓觀眾又多了一次對城市產生陌生感的機會,創作又可以延續下去了。 In our digital era photography has become an extremely familiar recording tool for us. Nowadays more and more expression forms come up, tending to explore new ways of self-representation. Through this photographic project, Ox Warehouse wishes to present more self-discoveries, self-manifestations, and more ideas about self-existence. Despite being only fragmental records seemingly unrelated to each other, the works are presented in the meeting point of a same space. That can probably offer visitors a new opportunity to feel unfamiliar with the city, thus stirring a flow of creativity. 參展人名︰ 施援程 Cora See 郭倩齊 Carol Kwok 梁惠萍 Dilys Leong 江沙路 Gonçalo Magalhães 何家政 Ka Cheng Ho 陳嘉強 Ka Keong Chan 葉澤森 Sam Ip Yves Sonolet 主辦單位:婆仔屋藝術空間 贊助單位:民政總署,澳門基金會 地點 / Venue: 牛房倉庫 / Ox Warehouse 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界 No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau 開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays 查詢 / For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays) 傳真/ Fax:28533047 E –mail:oxwarehouse@gmail.com Website:http://oxwarehouse.blogspot.com twitter:http://twitter.com/oxwarehouse |
2010-06-07
本質與改變 – 淺談當代藝術家的定位
|
本質與改變 – 淺談當代藝術家的定位
日期︰2010年06月19日 時間︰03:00p.m. 地點︰牛房倉庫 在當今資訊爆炸的年代,每一個人為了不要被社會淘汰而不斷替自己增值。同樣地,當今的藝術家再也不能像過去一樣,只懂得躲在畫室裡埋頭苦幹,繪製一幅又一幅的曠世作品,現在,他們除了要有良好的根基外,還要知道怎樣用力才可提升各自的創造力。香港浸會大學視覺藝術學院梁美萍博士也許能為你作出示範。梁女士本身擁有豐富的創作經驗,最近以《鏡船》和《日常》兩件作品分別參加上海世界博覽會及台灣嘉義縣故宮南苑前道展覽。近年梁美萍亦在藝術教育方面作出努力,致力培養年青的藝術家,面對年青artist的困頓有深刻的體會。在是次講座中梁氏將會從自身和年青藝術家遇到的問題出發,分享一位藝術家在當代世界應該具備的能力以及如何通過與外界接觸提升自身的能力。 梁美萍生于中國香港
1992 西班牙巴塞隆娜國立藝術學院交換實習 2000 畢業于美國加州藝術學院,碩士 現任教香港浸會大學視覺藝術學院。創作包括混合媒材、錄像、多媒體裝置及定點計劃,重要展覽包括:廣州雙年展、上海雙年展、蘇聯錄像藝術節。 近期展覽 2008 藝術貨櫃計劃 西九區,香港 新世界秩序 高嶺娜藝術館,高嶺娜,荷蘭 2007 地軸轉移 上海當代藝術館,中國 亞洲—歐洲沉想 IF藝術館,波茲南,波蘭 啟程與到達 曼徹斯特文化藝術中心,英國 2006 房間風景 (個展)斯亞影像及文絡研究中心,瑞士 事實與描述 阿姆斯特丹度阿鄜基全藝術中心,荷蘭 印地安娜國際錄像節 印地安娜大學可可盧畫廊,美國 臨時身份—數碼及錄像藝術節 魯為史碧藝術館,蘇聯 2005 廣州三年展 (1a 空間計劃)廣州藝術館,中國 2004 非東非西 夏威夷東西藝術館,美國 顛倒的過去:東亞當代藝術展 聖地牙哥當代藝館,美國 影像生存 上海雙年展 上海美術館,中國 參加者須預先留座,座位有限,先到先得。 留座及查詢︰ 28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 ) 傳真︰28533047 E – mail:oxwarehouse@gmail.com Website:http://oxwarehouse.blogspot.com twitter:http://twitter.com/oxwarehouse |
2010-05-06
牛房劇季2010 - 劇場。工作坊。紀錄片
主辦:婆仔屋藝術空間
贊助:澳門特別行政區文化局
民政總署
劇場。工作坊。紀錄片
多位不同背景的劇場、錄像及社區工作者,以「生活/生存空間」為主題的劇場演出,工作坊和紀錄片。
牛房劇季2010 blog http://blog.roodo.com/oxtheatre/

什麼是「牛房劇季」?
「牛房劇季」首辦於2007年,以「發揮空間特性,跨越藝術邊界,打破生活與劇場界限」為宗旨,每年邀請本澳及海外劇場藝術家合作,為牛房倉庫量身創作和製作各種演出、講座及工作坊。曾參與該劇季之劇場工作者及團體包括:陳柏添、郭勁紅(新加坡)、梁健婷、梳打埠實驗工場、足跡、人民故事劇團(香港)及石頭公社等。
一個人的最小單位
澳門人的生活空間在近年間經歷了巨大的變化,23.5平方公裡的土地上,常住人口達42萬餘人,流動人口約4萬餘人,平均每平方公裡2萬人,而人口最為集中的半島,平均每平方公裡5萬人,成為人口密度最高的城市之一。
我們的身體,在這樣的變化中,會有怎樣的改變?
在這些高密度的生活空間中,人們又會有多少不同的生活方式?
在這麼擁擠的城市中,人們的關係是緊密還是疏離?
今年「牛房劇季」邀請了多位不同背景的劇場、錄像及社區工作者,以「生活/生存空間」為主題,為牛房倉庫量身創製兩個劇場演出,兩個針對不社群而設的劇場工作坊,以及紀錄片放映。打破劇場的疆界,不單單是美學上的口號,召回劇場原有的公共性才是它的「潛台詞」。
工作坊
工作坊一:
空間作動—環境劇場創作工作坊
導師:盧頌寧
日期:2010.6.12-16(共五節)
時間:19:30-21:30
地點:牛房倉庫
對象:劇場愛好者,對以身體作為創作媒界有興趣之人士
名額: 不超過10人
費用:120元(全日制學生及牛房之友半價)
工作坊二:
無枝-社群劇場工作坊
導師:藍貝芝
日期:2010.6.20
時間:9:00-17:00
地點:石頭公社(連勝街2號二樓,白鴿巢佳景樂園對面)
對象:對相關議題有興趣之任何人士
名額: 不超過10人
費用:80元(全日制學生及牛房之友半價)
工作坊報名:
-直接往牛房倉庫或窮空間報名、填寫報名表及繳費
劇場演出
演出(一):三十一
創作及演出:林嘉碧
日期:2010.6.18-19 (20:00)
地點:牛房倉庫
人生多少過十年?
另一個十年又開始!
跟隨自己的路而不是別人指的路,
那怕多艱鉅也要硬著頭皮闖過去!
演出(二):【無枝nostalgia】離家行動
編/導/演:藍貝芝
製作單位:三缺一劇團 (台灣)
補助單位:台北市文化局
日期:2010.6.25-26(20:00)
2010.6.27(15:00)
地點:牛房倉庫
門票: 60元(一個演出)
優惠套票: 100元(兩個演出)
半價優惠
。5月10日預訂門票
。全日制學生、「牛房劇季2010」工作坊學員、牛房之友及六十歲以上長者
。一次過購買5張或以上同一個演出之門票
售票地點:牛房倉庫(28530026)
邊度有書(28330909)
窮空間(28351572)
錄像節目:
紀錄片《女移工》
導演:何頴賢
攝影、剪接:洪應浩
片長︰72分鐘
制作年份︰2009
配以中英文字幕 (備有印尼文字幕版)
日期:2010.6.26-27
時間:16:30
地點:牛房倉庫
(門票於牛房倉庫、邊度有書及窮空間免費派發)
牛房劇季2010 blog http://blog.roodo.com/oxtheatre/
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
時事素描 – 華堅玉插畫展
時事素描 – 華堅玉插畫展 IN PRESS - Published Illustrations by Rui Rasquinho 2010年5月8日星期六下午4時開幕 展期: 5月8日至6月12日2010年 ![]() 這些數碼插畫作品是華堅玉在2008至2010年這兩年間受澳門本地出版機構委約創作的成果。它們雖然受預設的內容限制,包括文章的內容,需要用全民理解的方式清晰地將訊息傳達給公眾等等,但是,這些圖像的建構過程中,藝術家仍可能注入實驗手法與個人表達風格。它採用了手繪畫及其他的數碼處理媒材。展出的所有作品均曾於2008至2010年間發表或出版。 These digital illustrations are the result of two years of work commissioned by various local publishers.Bounded by a pre-existent content – a text that imposes its depiction and an universal clarity needed to communicate with the public – still, the process of building these images can bear the possibility of experimentation and individual expression.It uses handmade drawings and other material processed with digital tools.All works have been published between 2008 and 2010. ------------------------------------------------------------------------------ 簡歷 1971年生於葡萄牙里斯本。1987至1989年間修讀高本根基金會的動畫電影課程;1990至1995年間就讀於波爾圖大學美術學院繪畫系。八十年代末曾執導一系列動畫短片,包括CINANIMA 89(Espinho國際動畫電影節)的宣傳片。九十年代開始出版漫畫及插畫作品,並以錄像裝置作品參與多個多媒體裝置藝術的集體創作。自1997年起移居澳門從事平面設計及插畫工作,作品長期獲本地印刷媒體刊載。2009年,於仁慈堂婆仔屋舉辦個展“孫臏兵法意象繪圖展”,展出一系列插圖作品,以畫詮釋中國古代軍事家孫濱的古典軍事哲學。現時,他是一位自由插畫師,也涉獵數碼錄像和數碼攝影創作。 Bio Born in Lisbon, Portugal, in 1971. Attended the Calouste Gulbenkian Foundation (ACARTE) Animation Cinema Course between 1987 and 1989. Attended the University of Fine Arts (Painting), Porto in 1990-1995. In the late 80’s directed a series of short animation films, including the promotional film for CINANIMA 89 (Espinho International Animation Film Festival). During the 90’s, published comics and illustration and participated in several art group shows with video installation works. Since 1997 works in Macau as graphic designer and illustrator, his work has been consistently published on the local print media. In 2009 held a solo exhibition at the Albergue SCM, "Sun Pin, The Art of War", showing a series of illustrations depicting the homonymous classical chinese military philosophy text. He’s currently a freelance illustrator and works with digital media – video and photography. 策展人/curator :李銳奮 Frank Lei 藝術家/Artist: 華堅玉 Rui Rasquinho 地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse 主辦單位:婆仔屋藝術空間 贊助單位:民政總署 地點 / Venue: 牛房倉庫 / Ox Warehouse 澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界 No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau 開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays 巴士路線 / Bus Line : 1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2 查詢 / For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays) 傳真/ Fax:28533047 E –mail:oxwarehouse@gmail.com Website:http://oxwarehouse.blogspot.com twitter:http://twitter.com/oxwarehouse |
2010-04-19
駐場藝術家講座

婆仔屋藝術空間(牛房倉庫)自成立以來,一直在每年的展覽項目中持續舉辦“駐場藝術家計劃”,透過此計劃,牛房分別邀請了來自英、美、法、德、日、瑞士、韓國、台灣及香港等國及地區的藝術家親臨牛房,用上近一個月時間在澳門駐場創作,並將作品在牛房展示,透過此別開生面的交流計劃,除讓本地觀眾親自與藝術家接觸、交流外,並有機會參加短期藝術工作坊及交流活動,開拓各自的創作可能性;除此之外,牛房也開始組織本地藝術創作人親赴外地參加當地的駐場計劃,希望透過這類創作活動提升本地創作人的藝術視野。
為讓本地市民大眾加深此創作人駐場計劃的了解,並親自與外地藝術家直接交流,牛房倉庫將於本月廿五日下午三時邀請韓國藝術家金大洪及本地創作人李銳奮、郭恬熙等座談分享親身赴韓國釜山的創作經驗及彼邦藝術空間的經營特色和如何培養年青藝術家成長之過程。 藝術創作人駐場計劃座談會機會難得,各方藝術愛好者莫錯過此交流機會。
時間︰2010年4月25日3:00pm
地點︰牛房倉庫
2010-04-14
清水宏一(Koichi Shimizu)電影聲音設計工作坊+專題放映會
清水宏一 (Koichi Shimizu)是目前定居曼谷的日本聲音藝術家,以電腦為主要創作工具,創作內容從搖滾、實驗噪音到聲音裝置,並參與創作許多泰國知名廣告與電視配樂,近年來涉足泰國電影配樂與聲響處理更是成績突出,合作者皆為泰國重量級導演,當中包括獲獎連連的《傷心蔚藍海》 (Wonderful Town)(導演Aditya Assarat)、《戀愛症候群》(Syndromes and a Century)(導演Apichatpong Weerasethakul、《暗湧》(Invisible Waves)與《森靈》(Nymph)(導演Pen-Ek Ratanaruang)等,而由其成立的音樂廠牌SO:ON Dry FLOWER更是異軍突起,積極提拔泰國新晉音樂人,成為泰國獨立音樂圈的奇葩。08年進一步成立自己的藝術空間SOL (Space of Liberty)。這次清水宏一將在拍板會址舉行工作坊、專題電影方映會,並將帶同旗下泰國後搖新勢力 Desktop Error來澳演出。http://www.myspace.com/eastablishrec2
4.16 (五Fri) 20:30 @拍板

戀愛症候群
導演/編劇:阿比查邦‧韋拉斯塔古 Apichatpong Weerasethakul
聲音設計:清水宏一
DVD / Thailand / Color / 105′ / 2006 /中文字幕
2006威尼斯影展金獅獎提名 / 美國「電影評論」「21世紀的第一個十年」百大電影第四名 / 多倫多電影節新世紀10年佳片第一名
本片根據導演自己的童年回憶拍攝,他的父母都是醫生。一位女醫生在鄉下醫院裏為前來求診的村民和和尚看病,她和一個蘭花養殖場的主人熱戀,同時,在一間城市醫院裏執業的一名醫生愛上了她,而在他和他之間,卻發生了一段不尋常的情感交流。Apichatpong Weerasethakul又一部神秘之作,打破傳統敘事形式,以敏感纖細的悠長凝視呈現對記憶的思索,當整個宇宙成為自己的回音,輕拂樹梢的微風,也將成為靈魂的呼吸。影片受邀參加63屆威尼斯電影節,並作為慶祝莫札特誕生250周年的慶典影片上映。**

奇妙小鎮 / 傷心蔚藍海
導演:雅狄也.阿薩拉 Aditya Assarat
配樂 / 聲音設計:清水宏一
DVD / Thailand / Color / 92′ / 2007 /中文字幕
2008 鹿特丹影展金虎獎 / 2008 香港電影節影評人費比西獎 / 2008韓國釜山國際電影節新潮流獎
他是逃離繁囂城市的建築師,她是躲在鄉間旅社的小女僕,害羞的視線交會之後,生命從此開始了溫柔甜蜜的新生,然而過去真能就此甘休?海嘯之後,以為復原的土地,原來靈魂早烙上傷痕。泰國新銳雅狄也•阿薩拉令人驚豔的凝煉之作,媲美《戀戀風塵》的溫柔沉靜,詩意如畫的細緻影像,娓娓訴說一則幽微動人的小鎮愛情,以及掩映在浪漫背後的創痛。
4.18 (日Sun) 20:30 @拍板

暗湧<(Invisible Waves>
導演:彭力•雲旦拿域安 Pen-Ek Ratanaruang
聲音設計:清水宏一
DVD / Thailand / Color / 115′ / 2006 /中文字幕
2006 柏林影展金熊獎提名 / 曼谷國際電影節最佳影片提名
彭力•雲旦拿域安、杜可風、淺野忠信繼《宇宙只有我和你》(Last Life in the Universe)後再度合作,故事場景設定在澳門、香港和普吉島,日本人喬志(淺野忠信飾)住在澳門,卻是一家香港餐廳的副廚房長。坐船去香港上下班曾是他生活的全部,但愛上老闆太太讓他的生活出現180度的大轉彎...導演自言聲音在影片中的重要性佔百分之五十一,Shimizu在片中也運用許多大膽又細緻的聲音設計。
4.25 (日Sun) 14:30 – 16:30 @拍板

電影聲音設計工作坊
由清水宏一介紹他與多位泰國著名導演的合作經驗,並將示範如何設計聲音,以及構成聲音與情緒感受互相帶動的效果。適合有志從事影像配樂或對影像/音樂有興趣的人士。
**英文主講(in English)
2010-04-09
VISUAL x MUSIC @ OX-WAREHOUSE

時間/Time:4/23 20:00(晚上8時正)
地點/ Venue:牛房倉庫 / Ox Warehouse
門票/Ticket: MOP $100
售票點/Ticket Office:牛房倉庫及邊度有書 / Ox Warehouse & Pinto Livros
(牛房之友、邊度有書之友及學生可享MOP$70票價優惠,購票時須出示有效證件)(Special ticket purchase at MOP$70 are open for Friends of Ox Warehouse,Pinto Livros and students .Please present vaild ID during purchase)
現場不設劃位 Seats are not assigned
主辦 / Organizer:婆仔屋藝術空間 / 澳門大學學生會國際電影學會 / 節點文化
協辦 / Co-Organizer:邊度有書 / 拍板視覺藝術團
贊助 / Sponsor﹕教育暨青年局 / 澳門文化局 / 民政總署
海報設計 / Jimi Vong
音樂人介紹:
Kashiwa Daisuke (柏大輔)
http://www.myspace.com/kashiwadaisuke
日本廣島出生。高中時代曾經組過樂團,於04年開始個人創作,在阪本龍一的“RADIO SAKAMOTO”播放作品後,其充滿影像感的聲響呈現引起廣泛關注。05年在德國前衛廠牌[onpa]參與合輯,後在[onpa]發行個人首張專輯《April.#02》。《program music I》是07年在日本著名獨立廠牌noble發表第二張專輯,以日本國寶作家宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》與太宰治的《奔跑吧,梅洛斯》作為兩首作品的母題,以其狂暴偏執的密集式拼貼與錯誤美學手段,將長篇室內樂章加以拆解扭曲再重組,呈現氣勢迫人的極速異質聲響世界。在最新作品《5 Dec.》當中,則大量使用人聲採樣與更暴烈的噪音與金屬吉他狂飆,伴隨的是各式電子節奏氛圍,從break core、down tempo、bleep techno到drum n’ bass,卻在往後出現戲劇性轉折,一切噪動回歸平靜的微模電音與鋼琴,柏大輔始終對聲響與留白之間的迷人反差有著異於尋常的狂想,孕育出獨特的金屬美學觀。
Influenced by progressive rock, kashiwa daisuke started composing music as a student.
2004, the artist started his solo activities as kashiwa daisuke and toured Germany in 2005.
2006 saw the release of his first album, “april.#02” by Germany’s onpa label, followed by his remix album, “april.#07” in 2007 with guest remixers such as olive oil, and Takeshi Nishimoto (I’m not a Gun). In August of that year, kashiwa released his second album “program music I” from noble labels. September 2008, kashiwa performed at the outdoor festival, Sense of Wonder.
The sounds of kashiwa daisuke were introduced in RADIO SAKAMOTO, a radio program by Ryuichi Sakamoto as well as in the sunaokuwahara “2006 Autumn/ Winter Collection”, and his music continues to gather news in a range of other areas including TV programs and commercials.
In addition to his own musical activities, the artist provides music to a variety of media and also works as an author, remixer, and mastering engineer.
His new album, “5 Dec.” is scheduled for release in February 2009.
Desktop Error
http://www.myspace.com/desktoperror
來自曼谷的desktop error是當前泰國最具爆炸性的後搖滾樂隊,從早期深受90年代英國另類搖滾影響,及後加入曼谷獨立音樂廠牌SO::ON Dry Flower即展現他們自身獨特樂風,06年出版首張ep《Instinct》,六首曲子滿載厚實吉他音牆與另類搖滾節奏,粗獷活力十足的現場演出迅速吸引曼谷地下搖滾樂迷與媒體注目。09年正式出版首張專輯《Ticket to Home》,一口氣收錄了14首他們的自創曲,首支單曲Took Took Wan (Everyday)即一嗚驚人登上電台排行榜冠軍達三週之久,樂隊吉他手Adisak Poung-ok (Bird)以他廣泛的音樂技能與獨特的音樂品味,甚至加上傳統泰國樂器,讓樂隊的風格得以確立,從泰國民謠、Shoegazing到後搖,一隊拒絕被歸類的強大音樂個體。
Desktop error began as a few high school buddies Tui (Bass), Meng (Drums), Bird (Guitar,keyboard), Op (Guitar) who were inspired by the 90's Brit alternative tunes. The band was completed after Lek (vocals) joined them a few years later.
Desktop error started off their music career by playing indie rock covers at a small pub in downtown called Lullabar (one of few venue where kids can enjoy good live music in Bangkok). They soon decided that playing other people!s songs was not enough for them and began making their own under the name Desktop Error. They came to local indie label SO::ON Dry Flower with their uniquely heavy mind capturing music. Soon they released their debut mini album Instinct in 2006. The album is composed of 6 songs with thick wall of guitar sounds and alternative beats. Their yet rough but energetic live performance gained attention from local music listeners and media.
In 2009, they released long awaited first full album Ticket to Home, they have spent 3 years to compose more than 20 songs and captured 14 of them into this album. Songs become more simple and strong with good melodies. As a result, their first single Took Took Wan (Everyday) stayed number one at radio chart for 3 weeks.
Guitarist Bird's wide musical skill add unique taste to band's music, especially when he play Thai traditional instrument. Album consists variety of music style, from Thai folk to Shoegazer as if they refuse to be categorized in one genre.
Evade
http://www.myspace.com/evademacau
http://www.facebook.com/pages/Evade/37387799734
Evade是來自澳門的電子樂隊,成員包括主音Sonia、結他Brandon和電腦音效的Faye。Evade的音樂充滿甜蜜和夢幻意境,以聲音作媒介,尋找飄渺美感的氛圍。音樂風格深受Electronica、Dream-pop、Shoegazing和Dubstep影響。是現今澳門獨立音樂以及電子音樂領域的代表性聲音。2009年出版了首張唱片“Evade EP”,於香港、台灣、新加坡及日本等各地發售,現正籌備第二張唱片中。
Comfort, like a cat in the sofa. Beauty, like a flower in my/your heart. Happiness, like a bath in the sea. Sadness, like a music in the past...... [The band was formed in Macau on August 2004.]
Whyoceans
http://www.myspace.com/whyoceans
2005年由五位成員組成的WhyOceans,深受著英式迷幻搖滾影響,曲風折衷性遊走於迷幻搖滾及情緒變化強烈的後搖滾之中。樂隊成立後,積極參與及活躍於本地各類型演出,包括「Hush!! Full Band 2007 / 2008 」、Macao Underground series等。08年獲邀參與由佰家音樂有限公司製作的本地搖滾音樂專輯iBands@Macau。09年, 樂隊應澳門大學學生會國際電影學會邀請,聯同廣州的沼澤樂隊,於「After Silence - 默片現場配樂音樂會」為多套美國及西班牙早期默片電影作現場配樂演出。
*節目查詢 / Program inquiry:(853)28 530026
*節目網站 / Program website:http://oxwarehouse.blogspot.com
同場加映﹕
清水宏一(Koichi Shimizu)電影聲音設計工作坊+專題放映會
http://www.facebook.com/event.php?eid=108638652504386&ref=nf
清水宏一 (Koichi Shimizu)是目前定居曼谷的日本聲音藝術家,以電腦為主要創作工具,創作內容從搖滾、實驗噪音到聲音裝置,並參與創作許多泰國知名廣告與電視配樂,近年來涉足泰國電影配樂與聲響處理更是成績突出,合作者皆為泰國重量級導演,當中包括獲獎連連的《傷心蔚藍海》 (Wonderful Town)(導演Aditya Assarat)、《戀愛症候群》(Syndromes and a Century)(導演Apichatpong Weerasethakul、《暗湧》(Invisible Waves)與《森靈》(Nymph)(導演Pen-Ek Ratanaruang)等,而由其成立的音樂廠牌SO:ON Dry FLOWER更是異軍突起,積極提拔泰國新晉音樂人,成為泰國獨立音樂圈的奇葩。08年進一步成立自己的藝術空間SOL (Space of Liberty)。這次清水宏一將在拍板會址舉行工作坊、專題電影方映會,並將帶同旗下泰國後搖新勢力 Desktop Error來澳演出。
2010-04-08
轉移海岸-當代藝術作品展
The Ever-changing Coastline - Contemporary Artwork Exhibition

| 開幕/Opening : 2010年04月17日(星期六)下午4點 4:00pm, 17 April 2010 | 展出日期/Date : 2010年04月17日至06月13日 17 April to 13 June 2010 |
澳門由一個小小的漁村,發展到今天的以旅遊娛樂為主的局面,幾百年的演變,其地域不斷的擴展延伸,澳門的海岸線,到今天依然發生著微妙的變化,從西至東,南至北,看到澳門變更的軌跡,漁船、碼頭、唐樓、高樓、娛樂場、山頭、大橋……,感受到你我生存環境的轉移。海岸線,是海濱城市的特有景觀,展現著一個城市的面貌和個性。藝術家通過對澳門海岸線的探討思考和觀察,從而以不同的角度去了解澳門的景觀與民情。
From just a tiny fishing village, Macao has developed into a dominant tourism and entertainment resort. During its development over the past several hundred years the city has steadily expanded its territory. Even today, Macao’s coastline is still constantly and subtly changing. From the city’s east to west and north to south, you can easily see the traces of Macao’s transition: fishing boats, piers, old-style Chinese and Portuguese buildings, skyscrapers, casinos, hills and bridges. All these let you feel straightaway the transformation of the living environment. The coastline is a coastal city’s unique landscape, delineating its features and and characteristics. On this basis, artists will observe, explore and reflect on Macao’s coastline so as to understand the city’s landscape and urban environment.
策展人/curator :唐重 Tong Chong
參展藝術家 / Participated Artist:
范世康 Fan Sai Hong / 鄭展鵬 Justin Chiang / 呂澤強 Chak Keong Lui / 洪靜文 Cheng Man Hong / 戴碧筠 Pek Kuan Tai / 趙陽 Staci Chio / 鄭慧蘭 Wai Lan Chiang / 吳敏慧 Man Wai Ng / 吳偉健 Ken Ng / 陳佩玲 Peggy Chan / 肖雅雯 Ya Wen Xiao /李綺霞 I Ha Lee / Carolina Neves Rodrigues
地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse
主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante
Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line :
1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2
查詢 / For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
twitter:http://twitter.com/oxwarehouse
2010-03-31
與空間私語--韓國藝術家金大洪駐場創作展
與空間私語--韓國藝術家金大洪駐場創作展
Whispering With a Space--
Korean Artist Dae Hong Kim Artist-in-Residence

| 開幕/Opening : 2010年04月03日(星期六)下午4點 4:00pm, 03 April 2010 | 展出日期/Date : 2010年04月03日至05月02日 04 April to 02 May 2010 |
這個作品跟眼前的澳門或世界上最近發生的事都無關, 它只不過是‘我’ 和‘牛房二樓’這個獨特空間悄悄對話的呈現。我在這個作品裡幾乎甚麼也沒做,只不過張開我的一雙小耳朵去聆聽空間對我的喃喃私語。本作品是短期在澳門逗留期間‘我’ 與‘空間’ 對話的產物。
this work is not a description of Macao or recent social issues in global. It is just a visualization of a slight secret conversation between the unique space, and me, which is located in the 2nd floor of Ox warehouse. The only thing what I do in this work is just opening my tiny two ears to hear what the space is talking to me. This is the result of the conversation between us during my stay in Macao.--------------------------------------------------------------------------------------------
藝術家簡介︰
金大洪是一位在釜山工作的南韓藝術家,釜山國立大學美術學士、美術碩士。他是一位跨媒體創作人,其創作涵括了繪畫(建基於裝置的繪畫)、多媒體藝術及短篇小說。可以說,其作品取材均遠離社會時事,所表達的都是藝術家日常生活中被迫遭遇的私人瑣事。為此,他常利用紙板建構起極端封閉、狹窄、仿如迷宮的空間,置身黑暗其中,觀眾會產生奇異的感覺,常常猶豫不知如何踏出下一步。
金大洪正參與牛房倉庫國際藝術家駐場計劃,他在澳門停駐留一個月進行的藝術交流。
Dae Hong Kim is a Korean artist who works in Busan. He completed his BFA and MFA degree at Busan National University. He is an interdisciplinary artist whose works include drawing, multimedia and short fiction which based on installation. His works seems far from the recent social issues but just a description about his trivial and private stories where he is forced to live in. For this he often uses extremely closed and narrow space like a labyrinth that is made with cardboard. It causes an uncanny experience to the audiences who hesitate ones' next step in the dark space.
Now he is currently staying in Macao for an OX warehouse international Artist-in-Residence program for a month.
策展人/curator :李銳奮 Frank Lei
藝術家/Artist:金大洪 Dae Hong Kim
地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse
主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2
查詢 / For enquiry:28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
twitter:http://twitter.com/oxwarehouse
2010-03-28
與白雙全對話
F︰白雙全,你這次來澳門的創作跟以前的創作有没有不同?如果有,為什麼?
白︰我想在創作的方式基本上是一致的,讓身體和精神處於很鬆弛的狀態,讓我所遇到和所看見的事物自然和我說話。不同的是我平時是一個人在路上,今次有多一位朋友伴遊,我不單在看眼前的環境,也在朋友的故事裡走到過去,在時空中穿梭。如果問我為我會有這樣改變,可能是因為我在一個人的時候已經不想出街,我需要一個陪伴我的人。而且我需要他們也分擔/分享我的創作。
F︰你喜歡步行、散步,這些行為與今次創作有何聯繫?
白︰散步是一個淨化的過程,當身體無目的不停地走動,會使身體、心思和心靈會拉得很接近,你所看見的事物會很深刻。我來到澳門很想做的時就是閒蕩,聽一下朋友說話。澳門是一個很容易用腳行完所有的街道的地方,所以很想試試。
F︰有些藝術家喜歡閉上門獨自完成所有工作程序,獨自完成創作,你今次來澳門的創作形式跟那些藝術家好像有些不同,為什麼?
白︰我其實都很喜歡獨自完成作品,但做了一段日子,有時提不起勁去做。我有點想把自己從創作的位置抽象出來,讓別人替我創作,我再從他身上觀看自己和自己的作品。對於我,最理想的狀態,應該是沒有一件事叫「作品」,也沒有一個叫「創作的時間」。
F︰創作上常常遇到材料(媒材)、技巧、表現手法及與觀眾互動、溝通等問題,你的做法是怎樣的?
白︰有兩件事我覺得是很重要的:對自己的敏感度,和表達的慾望。兩件事把握得好,其他的事都會迎刃而解。我其實不太贊成從技法入手學藝術,只要你內裡的感覺強烈,你自然會有方法去做出來。但我懷疑藝術不是可以學回來的。
F︰透過藝術創作,你最想做些什麼?為什麼?
白︰最少我可以從創作中認識多一點自己。若果真的有一個可以實現的信念,我想通過我的創作來提昇自己,我指的是心靈和精神方面。
F︰作為藝術家,你是怎樣解決生活方面的問題?
白︰學會過簡單的生活,隨遇而安,學會體貼別人的需要。這樣生活就不會太難,由這裡開始來做藝術家會最容易和開心。當然藝術家不是傻仔,還要學得醒目一點做事。
2010-03-17
轉移海岸-當代藝術作品展 作品徵集
展覽作品不限媒介,藝術家以不同的形式創作,展現澳門海岸線上獨特的魅力,遊走其中,讓藝術家與觀眾在生存的外部窺探澳門的今天。
創作媒材:不限
作品尺寸:作品尺寸以2米立方為限。
參展條件:務必填妥報名表格,於截止日期前交回「牛房倉庫」。
作品展出:由主辦單位因應展覽理念選出適合展出之作品參展
截止交表日期:2010年3月31日
交件及佈展日期:2010年4月11至16日
展覽日期:2010年4月17至6月13日
展覽地點:牛房倉庫
主辦:婆仔屋藝術空間
備註:主辦單位將負責是次活動之宣傳、推廣、提供場地及協助佈展;所有參展之作品,主辦單位有權將作品翻拍作任何宣傳用途而無需另行通知作者;本章程如有未盡之處,主辦單位有權作出修改而不作另行通知。
填妥表格後,請於3月31日之前,連同個人履及作品照片/草圖交回牛房倉庫,郵寄、傳真或電郵亦可。
地址:澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界牛房倉庫
查詢電話:28530026
傳真:28533047
E-mail:oxwarehouse@gmail.com
2010-03-16
演出 《柔光照耀的房間裡》
![]() | 從一個房間的微光,看見真實。 只有兩個演員充滿張力的演出, 近在眼前, 卻又撕裂得難以逼視的貧賤場景! 由吉爾.艾隆(以色列)導演, 南韓演員洪承尹、白大絃演出 |
韓國的小劇場像是一種劇場示範作,從內容對社會的回應、人性刻劃的深度、荒誕的張力、極簡的空間設計、超越語言界限的傳達能力、演員的身體的高度訓練...... 無一不值得偷師。
導演的話:
南韓的老人家遭到強制驅離,好讓出他們的土地上給美國建立軍事基地。之後,他們就在建立於那片土地上的軍事基地裡領了一份屈辱的差事來做。
同時,我也十分好奇地想探究這樣的事件對生活在大城市的年輕人會產生什麼影響。
這也就是我們的劇場作品所談到的。我們沒有劇本,我們是在過程中去創造的。在創作過程裡,演員接收到許多發生在夫妻之間的不同情境,而上述議題則作為主要背景。 演員即興的真實對話全程錄音下來。劇本的內容就從這些錄音裡選定。
日期:2010年3月26, 27, 28日
時間:晚上八時正
地點:牛房倉庫二樓
票價:MOP50, 全日制學生及六十歲以上長者MOP40
售票地點:牛房倉庫、边度有書
《柔光照耀的房間裡》是南韓演員洪承尹(Hong,Seung Yi )與白大絃(Baek, Dae Hyun)於2007年自組劇團‘Shiim’的創團作。團長洪承尹(Hong, Baek Dae Hyun, Hong Seung Yi )現為演員、勞工文化戲劇教育講師。她於2000年正式加入南韓釜山「在此」(Iliter)勞動文化藝術劇團,曾參與演出《2001鐵路工人的激情I》(2001)、《夜間人生》(2002)、《美麗的團結》(2003)、《2004鐵路工人的激情II》(2004)、《月夜藍調》(2005)、《八七傳》(2006-2007)、《紅愛》(2008)等作品,並於2006-2007年擔任「在此」之團長。2006年,參加由韓國民眾戲劇總會主辦之「2006亞洲民眾戲劇訓練者訓練工作坊」,並與亞洲各訓練者參加韓國民眾戲劇節「韓廣場」(HanMadang)之演出。
延伸活動
=====================================================================
《亞洲戲劇表演交流的近況與發展》講座
主講者:台北牯嶺街小劇場主持人姚立群
2010/03/27, 17:00-18:00 牛房倉庫
=====================================================================
《柔光照耀的房間裡》劇場工作坊
由該劇中兩名經驗豐富的韓國演員洪承尹、白大絃親自帶領, 進行2天緊密而膨湃的演員訓練工作坊,喚發身體動力和知覺,使參與者導入身體內在的自我對話,尋索日常面具和外在表現底下的真正個性,發現那個被隱藏的自己,通過工作坊參與者將進入自我意識深處,調整思維與接納,開啟自我對話能力,釋放個人創意與表達的動能。
工作坊適合任何對劇場及對自我探索有興趣的人士參與。
時間:23-24/3 PM7:00-10:00,共6小時
地點:石頭公社 (連勝街2號g2樓)
報名請電:66665446 張小姐
或 email:comunadepedra@hotmail.com
(email內請註明姓名、電話等個人資料,我們會儘快回覆確認)
工作坊收費:MOP200,全日制學生七折
*由於空間有限,工作坊採用先報名先得方式。
牛房講座「點解要出去?」
牛房二月份至四月份之「迴」—出國留學歸澳藝術家聯展,邀請了九位從外國學成歸來的年青藝術家、建築師和詩人,在牛房倉庫的展覽廳發表了他們的作品,藉著是次主題,牛房藝術空間將於本星期天,三月二十一日下午三時舉辦名為「點解要出去?」之講座,被邀請出席之藝術家們將會分享他們到外地留學時之經驗,藉以向本地有意出國留學的年輕人介紹其中所遇到的實際情況與得著。是次講座的藝術家們曾留學的地方包括了中國大陸、台灣、加拿大、澳洲、法國與葡萄牙,有興趣參與講座之人士可直接與牛房藝術空間聯絡。
地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse
主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
twitter︰http://twitter.com/oxwarehouse
2010-03-04
聲音藝術工作坊及講座
![]() |
海報設計:陳嘉強 |
前言
一百年來,經過 Luigi Russolo、John Cage、Pierre Schaeffer、Karlheinz Stockhausen 等眾多藝術先鋒的努力,人類對「音樂」的定義逐漸從音符中解放出來,擴大到宏觀廣闊的「聲音藝術」(sound art)。如今,聲音藝術已成為當代藝術之重要一環。進入 80、90年代,個人電腦、網路與數位器材的大幅普及,使聲音藝術得到前所未有的快速發展,更多人也意識到聲音作為一種藝術表現方式的獨特性。
另一方面,聲音與音樂逐漸與各領域包括視覺藝術、表演藝術、科技等接軌,形成一個跨界多元的整合運用,激盪出更豐富的表現語言。不管是音樂視覺化、聲音裝置、互動聲響、電子實驗聲響、跨領域表演等,充分顯示出聲音在當代藝術表達的重要性。
這次牛房特別邀請著名華人聲音藝術家姚大鈞 (Dajuin Yao)先生擔任駐場藝術家,透過為期一週的活動,包括講座、工作坊、現場示範、影片播放與城市實地採音,並將帶領學員在世遺舊城區進行別開生面的「聲音散步」,務求讓人們對每天包圍在身邊的聲音有更多了解、同時探索聲音與城市空間的關係、聲音作為藝術媒介如何與影像發生作用,以及反思中國人這兩千五百年來的聆聽文化。
3.20(六 Sat)16:00 – 18:00 @牛房倉庫
公開講座:「影像與聲音如何發生關係」
在以電影為代表的各類影音創作中,聲音絕非扮演著一般誤認的「配音」或「配樂」角色,它往往是決定影音作品成敗之關鍵。我們將透過一些新穎理論及大量饒富趣味的實例片段(從胡金銓到 Granular Synthesis)分析科幻片、紀錄片、西部片、武俠片、色情片、多媒體裝置、現場演出等類型作品,深入探究聲音與影像之間的底層關係結構,並說明如何才能讓它們發生緊密關係,如何用聲音改造視覺現實等等實用技巧。經過這次導引聽音分析,聽者往後欣賞或創作電影及其他影音作品時,將持有完全不同的視角和分析能力。
**普通話主講(in Mandarin)
3.21 (日 Sun) 10:00–12:00+14:00– 16:00@牛房倉庫(中午休息及體驗2小時)
聲音藝術工作坊
聲音藝術 (sound art) 是全球目前最新鮮火紅的藝術形式之一,然而目前少有系統性的聲音創作及感知訓練課程。本工作坊是為有興趣從事聲音創作、或是有意進一步打開聽覺世界的朋友們設計的。學員不需具備任何技術或訓練背景。
本工作坊運用講者自聲音藝術教學經驗歸納出的獨特訓練方法,將親身聆聽、聽覺理論、作品剖析、創作技法結合為一。以循序漸進的步調,從最基礎的個人空間聽音訓練開始,再利用豐富的音頻、視頻、文字範例介紹世界聽音文化,西方及中國的聆聽理論,聲音本體運作、製作之原理,聲音/影音藝術經典作品及全球最新動向分析,錄音及後期處理技術,創作思維,作品呈現方法等等。
本工作坊的目標是打開參加者的雙耳,練習用聲音、用耳朵思考,培養進階聽音能力,甚至用錄音機及各類工具創作。參加過的學員們,對之後的現實世界及影音藝術作品都將有全新的感知能力。
透過現場示範和解說,進一步深化有關影像與聲音如何發生關係的討論,時間定為四小時,將分成兩段(上下午兩半,中間有休息)進行。
** 建議學員自備一個錄音設備,作為練習工具。若無較專業錄音機,任何小錄音機、mp3 錄音筆、可錄音手機、iPhone、小攝影機等等皆可。
3.26 (五Fri) 20:00-23:00@拍板視覺藝術團
聲音藝術家x拍板「友戲体」
聲音藝術家聯同拍板一眾影像發燒友,以影片放映和討論兩部份組成,一齊以影像和聲音出發,任傾唔嬲。
3.27(六 Sat)16:00-18:00 @牛房倉庫
公開講座:「兩千五百年的中國聆聽文化」
用全新的、跨時空的角度探討一個新題目:中國的聆聽文化。早在先秦時代,中國人超越狹隘音樂範疇之外的宏觀聆聽美學思維,甚至音響製作技術,就已達到了世界文明之頂峰。宋代之後聽音文化一路衰敗,到今天隨著視覺掛帥的全球化網路覇權跌到谷底。然而,中國古老的聽音文化至今反而更有當代意義,對當下聲音藝術及創作者反而具有高度啟示性;甚至有助於愛樂朋友們認識音樂之本質與奧妙。我們將用現代法國學派聆聽理論,應證古代中國聲音美學,分析文字、圖像、考古文物、錄音、視頻等實例,來探究這個奇妙稀罕的主題。從認識古代中國人的聲音世界起,一直談到當下中國先鋒聲音藝術家特有的人文特質。
**普通話主講(in Mandarin)
3.28(日 Sun)14:00-17:00
在世遺聲音散步
聲音散步(soundwalk)讓我們的知覺優先權回到耳朵,透過步行中開放而專注的聆聽,與自身體內的聲音、周遭聲響、噪音或音樂產生深刻對話,進而對身邊時空環境建立全新關係,重新發現與啟動我們的聽覺。是次活動將由姚帶領學員,挑選世遺舊城的幾個地點作聲音散步,然後回到室內作口頭討論,並通過散步時的實地錄音回放以作討論。經過三者(實時現場、主觀心理、客觀機器)結合,學員將對聲音與環境關係有進一步認識。
**名額:20
**集合時間地點:13:45 @議事亭前地「邊度有書」門前
** 建議學員自備一個錄音設備,作為練習工具。若無較專業錄音機,任何小錄音機、mp3 錄音筆、可錄音手機、iPhone、小攝影機等等皆可。
======================================================
藝術家介紹:
![]() |
聲音藝術家,唱片製作人,策展人,電台主持人,藝術史研究員。長年來透過電台節目、網站、及教學推動前衛音樂發展。曾策劃北京聲納、台北聲納、上海電子藝術節河流體開幕式等大型新媒體及聲音藝術演出。九七年起組創「中國聲音小組」對中國各地市聲音現象進行研究、紀錄及創作。近年創作包括中國城市聲音裝置作品系列,以不同的空間譬喻及聆聽方式探討中國各城市之聲音現象。在兩岸開創聲音藝術的系統教學,目前任教於中國美術學院新媒體藝術系。http://www.post-concrete.com/
參加者須預先留座,座位有限,先到先得。(Advance booking required)
留座及查詢 / Reservations & enquiries:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com
======================================================
策劃人/Coordinator : 吳子嬰 Anson Wu
主辦單位:婆仔屋藝術空間
合辦單位︰拍板視覺藝術團
贊助單位:民政總署
地點 / Venue: 牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界 No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2
2010-02-06
「迴」— 出國留學歸澳藝術家聯展
「迴」— 出國留學歸澳藝術家聯展
“Reincarnate” – Collective Exhibition of Macao Artists returning from abroad
開幕/Opening :
2010年02月13日(星期六)下午3點
3:00pm, 13 February 2010
展出日期/Date :
2010年02月13日至04月04日
13 February to 04 April 2010
「迴— 出國留學歸澳藝術家聯展」邀請了九位從外國學成歸來的年青藝術家、建築師和詩人,在牛房倉庫的展覽廳發表他們的作品。為了更切合主題,是次聯展要求藝術家們選擇一件他們在外國留學時創作的作品,再對照現時已回到澳門的狀態來重新演繹,加入新的創作意義與手法。
展覽題目的「迴」,其實和「回家」的「回」相通,只是多了「船」邊,象徵從海外回來的意思。當然,「迴」字讓人想起了「輪迴」(Samsara),除了中國人傳統的「投胎轉世」的觀念外,其實「輪迴」,真正是指因果循環不息之意。
在作品重新整合的過程中,「過去式」成為了「現在式」。藝術家們所體現的,不只是他們都曾出國留學的背景,而是他們對回澳後之現狀的反思。
“Reincarnate – Collective Exhibition of Macau Artists returning from abroad” has invited 9 of these young artists, architect and poet to show case their works at the main gallery of the Ox Warehouse. In order to explore the theme more thoroughly, every artist has been asked to choose one of their previous works while still studying abroad, and to “re-incarnate” them by introducing additional meanings and new means of expressions.
The title of the exhibition “Re-incarnate” suggests a return to the origin but at the same time a re-interpretation of what is now. In Chinese traditions, reincarnation comes from the Buddhist idea of “Samara”, the endless cycle of cause and effect.
In the process of giving a new form and meaning to their previous works, the “Past Tense” is transformed into the “Present Tense”. The exhibition not only shows the common background of these artists who have all been studying abroad, but it also reflects their current conditions as part of the Macao now.
策展人/curator : 楊子健 Kent Ieong
助理策展人/assistant curator : 郭恬熙 Alice Kok
參展藝術家︰
蔣靜華 Catherine Cheong
李綺琪 Gigi Lee
梁頌燊 Ryan Leong
袁紹珊 Susanna Un
區嘉麟 Ka Lon Ao
李英維 Ieng Wai Lei
黃家龍 Ka Long Wong
何家政 Ka Cheng Ho
王翊 Jeff Wong
地點/venu:牛房倉庫 Ox Warehouse
主辦單位:婆仔屋藝術空間
贊助單位:民政總署
地點 / Venue:
牛房倉庫 / Ox Warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau
開放時間 / Opening time:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays
巴士路線 / Bus Line : 1,3,3X,4,5,5X,7,7A,8,8A,9,9A,16,17,25,25X,26,26A,28C,32,33,N2
查詢 / For enquiry:
28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)
傳真/ Fax:28533047
E –mail:oxwarehouse@gmail.com
Website:http://oxwarehouse.blogspot.com







