牛房倉庫 / Ox Warehouse

牛房倉庫 Ox Warehouse

和隆街十五號 Rua do Volong, No.15

開放時間 Opening Hours12:00-19:00(逢星期一休息(Closed on Mondays)

郵寄地址/Postal address:澳門郵政信箱6303 P.O.Box 6303,Macau

電話/Tel(853)2853 0026 電郵/E-mailoxwarehouse@gmail.com

顯示包含「講座」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「講座」標籤的文章。顯示所有文章

2013-11-16

牛房講場- 大家本來都是藝術家-兒童藝術教育講座


我們天生就具備很多能力,而繪畫是其中一項,每個小孩一出生就懂畫畫,可是到了成長之後大部份人都失去這個能力,究竟是社會及教育,還是家長的問題?這次牛房講場邀請了兩位本澳資深藝術教育工作者來探討這個問題。

陳美玉,資深藝術教育工作者、美國北依利諾大學藝術教育哲學博士,曾先後留學法國和澳大利亞。2003-2007先後任《藝術教育研究》 (Studies in Art education) 編輯助理及InSEA的《國際藝術教育學會學刊》文稿審 閱學人。過去十年,曾多次獲邀在地區性及國際性藝術教育會議作專題演講。早年教學經驗被收入艾斯納教授2003年有關創造力的教學專著 "The arts and the Creation of Mind"。主要研究課題包括(視覺)文化與藝術教育、藝術課程與教學法、藝術師資培育,以及融入藝術課程的生命教育。

簡佩茵,畢業於台灣師範大學美術系,廣州美術學院碩士,現修讀中國美術學院博士學位。曾於本澳中學及大專院校任教,並多次為牛房的兒童藝術樂園擔任策劃。是次講座將與觀眾分享對本澳視覺藝術教育、兒童藝術創作及展覽策劃的心得。

時間:6/10/2013   300p.m.
地點:牛房倉庫
主辦:牛房倉庫
贊助:民政總署及澳門基金會

2013-11-14

牛房講場: 跟著小人兒-五感看世界



分享人:盧小朵、川井深一。

分享內容: 
當了爸爸/媽媽,世界大不同。 軟綿綿的小人,到底是甚麼東西? 他活著的世界,能不能變得更好? 還有…… 當你忙著教他、讓他“學會”, 是否卻發現孩子帶著你回到當初最美的地方。 “本來就係咁”的美麗,只是當爸爸/媽媽之前,我們從來沒察覺。 今次分享會,歡迎到牛房,和喜愛美術教育的小朵媽媽,以及正想辦法努力放生的黑熊媽媽一起來聊聊, 聊聊怎麼讓孩子(+自己)好好活著,同時想想大家當初來到這世界上美好的單純思想,不要遺忘初心,活得更好一點

2013-09-30

大家本來都是藝術家-兒童藝術教育講座


我們天生就具備很多能力,而繪畫是其中一項,每個小孩一出生就懂畫畫,可是到了成長之後大部份人都失去這個能力,究竟是社會及教育,還是家長的問題?這次牛房講場邀請了兩位本澳資深藝術教育工作者來探討這個問題。

陳美玉,資深藝術教育工作者、美國北依利諾大學藝術教育哲學博士,曾先後留學法國和澳大利亞。2003-2007先後任《藝術教育研究》 (Studies in Art education) 編輯助理及InSEA的《國際藝術教育學會學刊》文稿審 閱學人。過去十年,曾多次獲邀在地區性及國際性藝術教育會議作專題演講。早年教學經驗被收入艾斯納教授2003年有關創造力的教學專著 "The arts and the Creation of Mind"。主要研究課題包括(視覺)文化與藝術教育、藝術課程與教學法、藝術師資培育,以及融入藝術課程的生命教育。

簡佩茵,畢業於台灣師範大學美術系,廣州美術學院碩士,現修讀中國美術學院博士學位。曾於本澳中學及大專院校任教,並多次為牛房的兒童藝術樂園擔任策劃。是次講座將與觀眾分享對本澳視覺藝術教育、兒童藝術創作及展覽策劃的心得。

時間:6/10/2013   300p.m.
地點:牛房倉庫
主辦:牛房倉庫
贊助:民政總署及澳門基金會

2013-05-29

牛房倉庫- 從歷史角度看"廢物"的真正價值 - 陳樹榮講座

牛房倉庫將於6月8日(星期六)下午3點, 《從歷史角度看"廢物"的真正價值》, 由本澳知名歷史學家陳樹榮先生分享他的一些另類收藏, 為6月15日的“我最珍貴的 —‘廢物’ ”展覽作一展前講座, 並讓觀眾從不起眼的舊物中重新體驗澳門歷史留下的痕跡. 歡迎藝術愛好者及市民大眾免費到場分享。
陳樹榮— 澳門學者和報人。廣東寶安人。長期從事文化新聞工作,研究澳門政治經濟文化社會風俗第三十多年。 1986年提出《澳門學》。已撰寫有關澳門的文章發表於報章五百多萬字,參加撰澳門幾部大型辭書,每年應邀出席幾個學術研討會,十多年來較多接受電台,電視台的訪問,參加製作有關節目,現任《澳門日報》副總編輯、澳門歷史學會副理事長、澳門經濟學會副會長、澳門創意產業協會副會長、君亮堂出版社社長等。並任澳門特別行政局政澳門舊區重整諮詢委員會委員。且是孫中山基金會理事、林則除基金會學術顧問、中國民間文藝家協會會員等。長期注重蒐集和整理有關澳門的史料,認真查訪考證有關澳門的文物古蹟,撰寫了一批在學術上頗有新意的澳門史文章。尤其對研究孫中山在澳門的史實貢獻甚多。著作有《孫中山在澳門》,主編《林則徐與澳門》等。

詳情可瀏覽http://oxwarehouse.blogspot.com/ 或登入牛房倉庫facebook。
查詢請電郵致oxwarehouse@gmail.com 或致電28530026

講師
陳樹榮

活動地點
澳門美副將大馬路與提督馬路交界牛房倉庫

主辦
牛房倉庫

贊助
澳門民政總署 及 澳門文化局



TRIES TO LOOK AT THE TRUE VALUE OF ‘WASTE OBJECTS’ FROM A HISTORICAL PERSPECTIVE - The lecturer Mr Chan Su Weng

Ox Warehouse will host a lecture on 8th of June, Saturday 3:00pm, before the opening of the exhibition"THE MOST PRECIOUS-WASTE OBJECTS"on 15th JUNE. The lecturer Mr Chan Su Weng, a renowned local historian, tries to look at the true value of ‘waste objects’ from a historical perspective, by sharingwith attendees his alternative collection of historical value. Through presenting his unattractive 'OldiesBut Goodies' collection,Mr Chan will take participants on a journeyto re-experience the history of Macao, revisiting the city’s old charms. Art lovers and the public are welcome to attend and theadmission is free.

With ancestry fromBoan, Guangdong,Chan Su Weng is a Macao scholar and media man. He has been long engaged in cultural journalism, studying Macao’s politics, economy, culture, and social customs for more than 30 years. He put forwardthe "Macao Studies"in 1986.

Mr Chan has written over five-million-wordsofarticlesaboutMacao, which werepublished on newspapers and magazines, having also cooperated in writing or compilingseveral comprehensivedictionaries andevery year is invited toseveral academic seminars. In the past decade or so, he has been ofteninterviewed by radio and television, while alsotaking part in producing several programmes. He is currently the deputy editor-in-chiefat the Macao Daily, vice president of Macao History Association, vice president of Macau Economic Association and of Macao Creative Industry Association, and chief director of EditoraKuan Leong Tong.

Mr Chan is a member of the ConselhoConsultivopara oReordenamento dos BairrosAntigos de Macau of Macao SAR and also director of Sun Yat-sen Foundation, academic adviser of Lin Zexu Foundation, member of Chinese Folk Literature and Art Society, among others.

Chan has long concentrated on collecting and sorting out historical materials about Macao, conducting on-site investigations and researches on cultural relics and monuments in Macao, as well writing a number of quite academicyet creative articles about Macao history. It’s worth to mentionhis major contribution to the study of historical facts related to Sun Yat-sen’s sojournin Macao. He has published a bookSUN YAT-SEN In MACAO and his chieflyedited works includeLIN ZEXU and MACAO, among others.


For more information please visithttp://oxwarehouse.blogspot.com/ or Ox Warehouse Facebook page.
Enquiries please email to oxwarehouse@gmail.com or call 28530026.


Lecturer
Chan Su Weng

Activity Venue
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirant Lacerda, Macau.

Organizer
Ox Warehouse

Sponsor
IACM and Bureau of Cultural Affairs (IC)


2013-01-31

每星期六 & 日, 掬色老師將會在牛房駐場


"改善生存的十項建議-掬色作品展"第二部份昨日開幕, 好評如潮, 尤其在座談會環節裡觀眾對展覽主題的回應極其熱烈, 反映時下許多人對生存狀況、對藝術學習和創作生態有濃厚的興趣和關注。

為此, 掬色老師將會每星期六、日在牛房倉庫駐場, 將討論延續下去, 觀迎所有人來到牛房和她傾談, 尤其是藝術學院的學生, 從事藝術教育的老師。掬色特別希望就教育問題和各方人士作深入的討論, 也歡迎各行各業的人到來, 一起探究及交流對世界以及生命現況的思考.

相片: 林儷

2012-10-05

暑假在紐約的見、觸、感 - 李銳奮駐場創作分享會



10月7日(星期日)
15:00 -- 17:00
牛房後花園

主講: 李銳奮 Frank Lei

主要圍繞Frank在New York所見到的有趣事情、所接觸過的人物和一些特別的感受。

2012-09-29

牛房講場:點解搞咁多嘢? Why StirringThings Up?


牛房講場《點解搞咁多嘢?》
OX Talk “Why Stirring Things Up?”

Guests: Chad Keveny, Nick Tai (戴永寧)

Host: Alice Kok (郭恬熙)

Date: 6th October 2012(Saturday)

Time: 16:00-18:00 

Venue: Ox Backyard


繼法國、愛爾蘭駐澳門藝術家Chad Keveny之個人展覽《搞嘢》開幕後,牛房繼續邀請其為牛房講場現身說法,分享這位畫家在創作和畫畫時的心路歷程與狀態。並且,為了使是次講場更出火花,主辦單位決定「搞多D嘢」,同時邀請了剛於全藝社(AFA)開了個人展覽的本地畫家戴永寧同來「Jam一Jam」。在文化、語言和背景迴異的相遇下,兩位畫家會分別介紹各自的作品,然後透過是次主題《點解搞咁多嘢?》來與觀眾們一起進行討論與分享。不妨探討一下,畫家們是怎樣畫畫的?為什麼要畫畫?又為了誰去畫畫?

歡迎有興趣人士參加是次牛房講場!費用全免。

After the opening of the solo exhibition “Chad Stirs It Up” by the French/Irish artist Chad Keveny at the Ox Warehouse. Ox Talk has invited the artist to share with an audience on the creative path that he has undertaken. Moreover, in order to further “stirring things up”, we have also invited local artist Nick Tai to a sort of “Jam session” at the Ox Warehouse. Also a painter, Nick Tai has just opened his solo exhibition at the Art For All in Macao too. With different cultural and linguistic background, the two invited artists would begin the OX Talk with an introduction of their own works. And then there will be sharing and discussions among the artists and audience around of subject of “Why Stirring Things Up?” Let us look for some interesting answers for questions such as “How painters paint?” “Why they paint?” and “For whom they paint?”

The event is open for all! Free entry. 

Chad Keveny
生於愛爾蘭的都柏林,Chad一半的人生都是在法國生活的,2004年於法國土魯茲高等藝術學校獲得法國國立藝術碩士學位,其後再回到了都柏林的Trinity College攻讀政治科學,並於2009年畢業。這些年,Chad周遊列國,如加拿大和波蘭等地,參加國際藝術活動和展覽等。現時Chad回到了法國的Toulouse居住,現為全職藝術家。Born in Dublin, Chad has spent half of his life living in France, where he got his Master Degree of Arts in l’Ecole Superieure des Beaux-arts in Toulouse in 2004, and then he went onto study Political Science in the Trinity College Dublin, where he  graduated in 2009. During all these years, Chad has also travelled to Canada and Poland and other places for international art projects as well as art exhibitions. Chad is now based in Toulouse, where he is currently working as an artist. 



戴永寧
出生於澳門,澳門理工學院藝術高等學校視覺藝術(教育專業)學士,並曾於香港大一設計藝術學院修讀專業室內設計文憑課程。現就職於香港室內設計有限公司,任室內設計師。另擔任澳門報刊之特約專欄作家,負責定期撰寫有關親子視覺藝術創作之文章。Nick Tai was born in Macau. He graduated from Macao Polytechnic Institute, Bachelor of Visual Arts (Art and Education) and got the Diploma program of professional interior design at First Institute of Art & Design, Hong Kong. He works for a Hong Kong Interior Design Co., Ltd. as an interior designer. Besides, he is also columnist for the newspaper in Macau, writing the articles about the visual art for parenting. 

講座由牛房倉庫主辦,民政總署贊助。

2012-06-23

牛房講場OX Talk 2012


公之於眾:城市藝術和公共話語
MAKING PUBLIC: CIVIC ART AND PUBLIC DISCOURSE
― Zoran Poposki 主講




時間:2012年7月14日(六),3-5 pm
地點:澳門牛房倉庫
4 July 2012, SAT, 3-5 pm, Ox Warehouse, Macau

主持:郭恬熙Alice Kok

語言: 英語、廣東話
Language: English & Cantonese


藝術需要公共空間作為展演的平臺。沒有公共領域的存在,藝術就不可能成為公共話語的載體。公共空間對於言論自由的存在起著至關重要的作用,因為只有在公共空間裡才能體現出言論自由。讓藝術走出美術館和博物館,走到大街上的動議,必須與將人們從購物中心吸引過來的努力同步進行,雙管齊下,以鼓勵普羅大眾成為積極提出異議的公共論述的參與者和發聲人。
本期牛房講場,藝術家Zoran Poposki將結合他最近在公共空間開展的藝術專案,以生動例證重點論述不斷演變的城市藝術概念,探討公共藝術的基本理論。Art necessarily requires a public space. Without the existence of a public sphere there would be no art as a public discourse. Public space is key to the very possibility of existence of free speech, since one can only practice free speech in public space. The move to take art out of the galleries and museums and out in the streets, must go hand in hand with an attempt to get people out of the shopping malls and encourage them to become critical and active participants in public discourse.
In his presentation for OxTalk, artist Zoran Poposki will explore the theoretical fundamentals underpinning the evolving concept of civic art intertwined with examples of his recent art projects in the public sphere. 


Zoran Poposki是一位跨界藝術家,他居住於香港和斯科普里(馬其頓共和國)兩地,已經參與了五十多個國際展覽、放映展和藝術節。在其表演、錄影和數碼版畫作品中,他積極探索邊緣性、身份和公共空間這些主題。其公共藝術項目曾展示於紐約、史高比耶和都柏林公共場所的LED顯示屏、錄影廣告版、海報和看板。他擁有克萊姆斯多瑙大學、柏林和紐約Transart Institute學院新媒體藝術碩士學位。他曾在紐約視覺藝術學院,俄勒岡洲波特蘭太平洋西北藝術學院(Pacific Northwest College of Art)等院校做過駐校藝術家。他還獲得過紐約市CEC Artslink Fellowship獎學金,並著有一本書,內容有關公共空間的藝術實踐。Zoran Poposki is a transdisciplinary artist based in Hong Kong and Skopje, with 50 exhibitions, screenings and festivals internationally. In his performances, videos and digital prints Poposki explores issues of liminality, identity, and public space. His public art projects have been presented on LED video screens, video billboards, posters and billboards in New York, Skopje, and Dublin. He holds an MFA in New Media from Donau Universitat Krems and Transart Institute in Berlin and New York. Artist residencies include: School of Visual Arts (New York), Pacific Northwest College of Art (Portland, OR), etc. Poposki is a recipient of CEC Artslink Fellowship (NYC) and author of a book on artistic practices in public space. 


www.poposki.info




主辦Organizer: 牛房倉庫OX warehouse
贊助Sponsor: 民政總署IACM

2012-02-27

牛房講場2012--插畫對對碰


牛房講場2012
插畫對對碰


讀書時總愛在課本上塗上隨意的圖畫,單線條而隨意沒有目的,單純無意的畫著畫著,那種筆畫任意間就是最自我的表現。插畫與繪畫之別是,插畫是有說話要講,表現給觀賞者知道一些東西,或許會配合文字,或許是獨立一個畫面,而應用的功能也較強。


牛房倉庫邀請了正在二樓展覽廳展出的我喜歡你是寂靜的插畫家郝元春(Yolanda Kog),以及年青創作人梁倩瑜(Winder-bell)、謝玉玲(Lavinia Che)及盤永傑(Kit Pond),分享她們對於插畫的經驗,我們胡亂的塗鴉,筆觸跳動間彷彿在飛舞一樣的自由快樂。

201234(星期日) 下午5:00~6:30



地點:牛房後花園
語言:廣東話
主持:施援程(Cora, Si Wun Cheng



郝元春
手作人。插畫創作者。貓奴。八零後。
2005年畢業于中國江南大學服裝設計系學士學位。先後從事過服裝、平面及插畫等設計工作。
2008
移居澳門后開始愛上手作的慢生活,兩貓陪伴下,2009年開始創作四眼貓手創有意思兩個系列的手作産品至今。
2009
年在貓空間舉辦《貓女正傳》插畫展。

Winder-bell,原名梁倩瑜
1987年出生於澳門,2009年畢業於中國傳媒大學(北京)廣告學專業,現職藝術行政。從小喜歡以文字和繪畫表達自己,但漸漸發覺表達的本身較形式重要,嘗試通過自身的感受來訴說城市與人的微妙關係。定期於本澳及香港各報章刊物發表文學、插畫、藝評作品。
 2011--    

《返回現實》工作坊實驗展,牛房澳門
全藝社2011《秋季沙龍》,東方基金會澳門
《出發三段獨白》三人創作合展,青少年展藝館澳門
2009--

《新鮮人兩岸四地青年藝術家作品展》,牛房澳門


謝玉玲
廣告公司職員、平面設計師、藝術創作人、澳門理工學院設計系四年級學生。
曾參與的藝術活動包括2010-11年於澳門牛房倉庫舉辦的我自在﹣人情在活動,自創主題「卡式年華」是為100隻錄音帶用顏料親手繪上不同主題的圖畫。
2011
年於香港 Part of Gallery 和其餘二十多位港澳創作人, 為悼念日本311地震共同繪畫了一幅名為 "The Power of Love" 的街道壁畫。
2012
2月參與了澳門第一屆文學節《雋文不朽》的藝術展覽,展出了五幅作品。
2012
年將與香港專業插畫師李秋明於澳門牛房倉庫舉辦展覽“REtroduction",現正積極籌備中。
在我的創作品中,往往記載著一些自己喜歡的事物。
喜歡的事物有如一首歌帶來的畫面、一齣電影帶來的感動、甚至是生活上任何一個令我印象深刻的瞬間和一些喜歡的唱片封面等,把周遭的事情記錄下來,再加插一些幻想或音樂是一件很有趣的事,因為我相信有氛圍的作品才能使觀賞的人更加投入。

盤永傑
不擅語言文字表達, 喜歡畫畫,喜歡在功課簿上塗鴉,只需一支筆就可以作畫,圖像天馬行空靈異鬼怪,喜歡音樂,當過鼓手。
2009
4月牛房《我就是這樣的》展覽
2009
6月貓空間《妙.筆可言》展覽





主辦:牛房倉庫
贊助:民政總署

講座開放公眾,歡迎有興趣人士,免費入場。




2011-09-07

牛房講場2011:衣錦夜行——在路上的攝影和詩

牛房講場2011
衣錦夜行——在路上的攝影和詩

講者:廖偉棠(香港)

日期:2011925(星期日)
時間:下午4:00~5:30
地點:牛房倉庫後花園
免費入場

廖偉棠用多種方式記錄他在路上的青春,散文濃釅、想像縱橫開闔;詩歌詭美、曲折,具強烈音樂性;攝影神秘、風格奇異。風格自由流動,內容都關乎現實與內心中的旅程。他書寫遊記,但實際上寫的是青春之激蕩與衝突。衣錦夜行者,非富貴而不歸故鄉之意,其實是穿著鮮花走進茫茫深夜。

廖偉棠, 1975年出生於廣東,後移居香港,現為自由作家、攝影師。曾獲香港文學獎雙年獎,臺灣時報文學獎,聯合報文學獎等。曾出版詩集《苦天使》、《少年游》、《黑雨將至》、《和幽靈一起的香港漫遊》等,小說集《十八條小巷的戰爭遊戲》,散文集《衣錦夜行》,雜文及攝影集《我們從此撤離,只留下光》、《波希香港.嬉皮中國》,攝影集《孤獨的中國》、《巴黎無題劇照》。

牛房倉庫Ox warehouse
澳門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau

查詢For enquiry2853 0026 (12:00 ~ 19:00, Closed on Tuesdays)
傳真Fax28533047
電郵E-mailoxwarehouse@gmail​.com
網頁Websitehttp://oxwarehouse.blogspo​t.com/

主辦:牛房倉庫
贊助:民政總署

2011-08-31

房間──一些有關繪畫痕跡的裝置與延伸 A room – traces of drawing, an installation and beyond


房間──一些有關繪畫痕跡的裝置與延伸
A room – traces of drawing, an installation and beyond

時間:9 244:30~6:00 PM
地點:牛房倉庫 Ox Warehouse

對話:李慧嫻 x 羅婉儀
A dialogue: Rosanna LI & Yuen-yi LO

李慧嫻,香港陶藝創作者。自1983年起分別在亞洲、歐洲、北美洲等地舉辦八次個展及參予超過一百五拾次聯展。李氏曾獲多個藝術家獎和擔任不同藝術機構的顧問。1990-2010期間任職香港理工大學設計學院;現為該學院客席講師。
Rosanna Li Wei Han is a ceramicist and design educator in Hong Kong. Since 1983 Li has held eight solo exhibitions and participated in more than 150 group exhibitions; her works are widely exhibited in Asia, Europe and North America. Li has won several Fine Art Awards and has acted as Advisors for some Art Institutions. From 1990 to 2010 she worked in the School of Design, The Hong Kong Polytechnic University, where she currently acts as Guest Lecturer.

羅婉儀從事藝術創作、寫作和教學工作。曾於香港、英國、台灣等地展出。寫作有《一冊女書筆記──探尋中國湖南省江永縣上江墟鄉女書》;書寫有關藝術文化的《文字繪畫》即將出版。現任教於澳門大學教育學院。
LO Yuen-yi is an artist, writer and lecturer. Showcasing extensively in Hong Kong, Britain and Taiwan, her creative work concerns oral and scripto-visual communication. Her research work on nushu, women’s script, a matriarchal script was published in A Journal of Nushu, Women’s Script. The upcoming publication Drawing the Writing is a compilation of her discourse on art and culture. She is currently teaching visual arts in the Faculty of Education, University of Macau.

*是次分享會為[房間──羅婉儀的繪畫裝置與延伸]展覽開幕後活動。



2011-08-04

韓•留•夢-釜山Open Space Bae駐場藝術家王翊分享會 Korea•Residence•Dream

牛房講場二
Ox Talk 2 

夢-釜山Open Space Bae 
駐場藝術家王翊分享會
Korea•Residence•Dream
 Sharing Meeting of Artist-in-Residence in Open Space Bae, 
Busan, South Korea by Jeff Wong


日期: 201186日(星期六)時間:下午五時至六時  地點: 牛房倉庫後花園   
Date: 6th Aug 2011  Time: 5:00~6:00PM  Venue: Ox Warehouse Backyard  

 作品簡介、藝術駐場相片分享、短片播放。
 Artworks presentation, photos and video sharing.

主辦:牛房倉庫 Presented by Ox Warehouse
贊助:民政總署 Sponsor: IACM